Home Master Index
←Prev   Romans 16:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀσπάσασθε Ἡρῳδίωνα τὸν ⸀συγγενῆ μου. ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ναρκίσσου τοὺς ὄντας ἐν κυρίῳ.
Greek - Transliteration via code library   
aspasasthe Erodiona ton rsuggene mou. aspasasthe tous ek ton Narkissou tous ontas en kurio.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
salutate eos qui sunt ex Aristoboli salutate Herodionem cognatum meum salutate eos qui sunt ex Narcissi qui sunt in Domino

King James Variants
American King James Version   
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
King James 2000 (out of print)   
Greet Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Authorized (King James) Version   
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
New King James Version   
Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
21st Century King James Version   
Salute Herodion, my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
Invoke the peace of Herodion, my brother.
Darby Bible Translation   
Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in the Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Salute them that are of Aristobulus' household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus' household, who are in the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
God's Word   
Greet Herodion, who is Jewish by birth like me. Greet those Christians who belong to the family of Narcissus.
Holman Christian Standard Bible   
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.
International Standard Version   
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who belong to the Lord.
NET Bible   
Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
New American Standard Bible   
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
New International Version   
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
New Living Translation   
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the Lord's people from the household of Narcissus.
Webster's Bible Translation   
Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Weymouth New Testament   
Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus.
The World English Bible   
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
EasyEnglish Bible   
Say ‘hello’ to my relative Herodion. Say ‘hello’ to those people in Narcissus's family who belong to the Lord.
Young‘s Literal Translation   
salute Herodion, my kinsman; salute those of the [household] of Narcissus, who are in the Lord;
New Life Version   
Greet Herodian. He is one of my family. Greet the Christians in the family of Narcissus.
Revised Geneva Translation   
Salute Herodion, my kinsman. Greet those friends of Narcissus who are in the Lord.
The Voice Bible   
Do not forget to greet Herodion, another of my relatives, and everyone in the family of Narcissus who belong to the Lord.
Living Bible   
Remember me to Herodion my relative. Remember me to the Christian slaves over at Narcissus House.
New Catholic Bible   
Greetings to my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the household of Narcissus.
Legacy Standard Bible   
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Jubilee Bible 2000   
Salute Herodion, my kinsman. Greet those that are of the household of Narcissus who are in the Lord.
Christian Standard Bible   
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Greet my tribal kinsman Herodion, and those in the Lord who belong to the household of Narcissus.
New Century Version   
Greetings to Herodion, my fellow citizen. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord.
The Message   
Hello to my cousin Herodion. Hello to those who belong to the Lord from the family of Narcissus.
Evangelical Heritage Version ™   
Greet Herodion, my relative. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Greet Herodion, · my compatriot. Greet those in the Lord who belong to the household of Narcissus. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
New Matthew Bible   
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.
Good News Translation®   
Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.
Wycliffe Bible   
Greet well Herodion, my cousin. Greet well them that be of Narcissus' house, that be in the Lord.
New Testament for Everyone   
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the household of Narcissus.
Contemporary English Version   
Greet Herodion, who is a relative of mine. Greet Narcissus and the others in his family, who have faith in the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Greet my kinsman Hero′dion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcis′sus.
J.B. Phillips New Testament   
More greeting from me, please, to Apelles, the man who has proved his faith, the household of Aristobulus, Herodion, my kinsman, Narcissus’ household, who are Christians. Remember me to Tryphena and Tryphosa, who work so hard for the Lord, and to my dear Persis who has also done great work for him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Greet my fellow Israelite Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
Common English Bible © 2011   
Say hello to my relative Herodion. Say hello to the members of the household of Narcissus who are in the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
New American Bible (Revised Edition)   
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
New American Standard Bible   
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
The Expanded Bible   
Greetings to Herodion, my ·fellow citizen [or fellow Jew; or relative]. Greetings to all those in the family of Narcissus who ·belong to [L are in] the Lord.
Tree of Life Version   
Greet Herodion, my kinsman. Greet those from the household of Narcissus, who are in the Lord.
Revised Standard Version   
Greet my kinsman Hero′dion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcis′sus.
New International Reader's Version   
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the believers who live in the house of Narcissus.
BRG Bible   
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Complete Jewish Bible   
Greet my relative, Herodion.
Worldwide English (New Testament)   
Give my greetings to Herodion. He belongs to my family. Give my greetings to the family of Narcissus. They are Christians.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
Orthodox Jewish Bible   
Drishat Shalom to Herodion, my kinsman. Drishat Shalom to those of the household of Narcissus who are in Adoneinu.
Names of God Bible   
Greet Herodion, who is Jewish by birth like me. Greet those Christians who belong to the family of Narcissus.
Modern English Version   
Greet Herodion, my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Easy-to-Read Version   
and to Herodion, my relative. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord
International Children’s Bible   
Greetings to Herodion, my relative. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord.
Lexham English Bible   
Greet Herodion my compatriot. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.
New International Version - UK   
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
Disciples Literal New Testament   
Greet Herodion, my kinsman. Greet the ones from the ones of Narcissus, the ones being in the Lord.