Home Master Index
←Prev   Romans 16:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀσπάσασθε Ῥοῦφον τὸν ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
aspasasthe Rouphon ton eklekton en kurio kai ten metera autou kai emou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
salutate Rufum electum in Domino et matrem eius et meam

King James Variants
American King James Version   
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
King James 2000 (out of print)   
Greet Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Authorized (King James) Version   
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
New King James Version   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
21st Century King James Version   
Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.

Other translations
American Standard Version   
Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Aramaic Bible in Plain English   
Invoke the peace of Rufus, chosen in Our Lord, and of his mother and mine.
Darby Bible Translation   
Salute Rufus, chosen in the Lord; and his mother and mine.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Salute Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
English Standard Version Journaling Bible   
Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well.
God's Word   
Greet Rufus, that outstanding Christian, and his mother, who has been a mother to me too.
Holman Christian Standard Bible   
Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother--and mine.
International Standard Version   
Greet Rufus, the one chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
NET Bible   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.
New American Standard Bible   
Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine.
New International Version   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
New Living Translation   
Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me.
Webster's Bible Translation   
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Weymouth New Testament   
Greetings to Rufus, who is one of the Lord's chosen people; and to his mother, who has also been a mother to me.
The World English Bible   
Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
EasyEnglish Bible   
Say ‘hello’ to Rufus. He is a special servant of the Lord. Say ‘hello’ also to his mother, who has been kind to me, like a mother.
Young‘s Literal Translation   
Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,
New Life Version   
Greet Rufus and his mother. She was like a mother to me. Rufus is a good Christian.
Revised Geneva Translation   
Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother. And mine.
The Voice Bible   
Give my best to Rufus, clearly one of the Lord’s chosen, and also his mother. She’s like a mother to me.
Living Bible   
Greet Rufus for me, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother who has been such a mother to me.
New Catholic Bible   
Give my greetings to Rufus, one chosen by the Lord, as well as to his mother who has also been a mother to me.
Legacy Standard Bible   
Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine.
Jubilee Bible 2000   
Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Christian Standard Bible   
Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother—and mine.
Amplified Bible © 1954   
Remember me to Rufus, eminent in the Lord, also to his mother [who has been] a mother to me as well.
New Century Version   
Greetings to Rufus, who is a special person in the Lord, and to his mother, who has been like a mother to me also.
The Message   
Hello to Rufus—a good choice by the Master!—and his mother. She has also been a dear mother to me.
Evangelical Heritage Version ™   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who was a mother to me too.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Greet Rufus, an outstanding Christian, also · his mother and mine.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Greet Rufus, chosen in the Lord; and greet his mother—a mother to me also.
New Matthew Bible   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, also a mother to me.
Good News Translation®   
I send greetings to Rufus, that outstanding worker in the Lord's service, and to his mother, who has always treated me like a son.
Wycliffe Bible   
Greet well Rufus, chosen in the Lord, and his mother, and mine.
New Testament for Everyone   
Greet Rufus, one of the Lord’s chosen, and also his mother—my mother too, in effect!
Contemporary English Version   
Greet Rufus, that special servant of the Lord, and greet his mother, who has been like a mother to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Greet Rufus, eminent in the Lord, also his mother and mine.
J.B. Phillips New Testament   
Shake the hand of Rufus for me—that splendid Christian and greet his mother, who has been a mother to me too. Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and their Christian group: also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and the Christians who are with them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and greet his mother—a mother to me also.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Greet Rufus, chosen in the Lord; and greet his mother—a mother to me also.
Common English Bible © 2011   
Say hello to Rufus, who is an outstanding believer, along with his mother and mine.
Amplified Bible © 2015   
Greet Rufus, an eminent and choice man in the Lord, also his mother [who has been] a mother to me as well.
English Standard Version Anglicised   
Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well.
New American Bible (Revised Edition)   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
New American Standard Bible   
Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine.
The Expanded Bible   
Greetings to Rufus, who is ·a special person [L chosen] in the Lord, and to his mother, who has been like a mother to me also.
Tree of Life Version   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother—who was also a mother to me.
Revised Standard Version   
Greet Rufus, eminent in the Lord, also his mother and mine.
New International Reader's Version   
Greet Rufus. He is a chosen believer in the Lord. And greet his mother. She has been like a mother to me too.
BRG Bible   
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Complete Jewish Bible   
Greet Rufus, chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me too.
Worldwide English (New Testament)   
Give my greetings to Rufus. The Lord chose him. Give my greetings also to his mother who is like a mother to me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Greet Rufus, chosen in the Lord; and greet his mother—a mother to me also.
Orthodox Jewish Bible   
Drishat Shalom to Rufus the Bechir (the Chosen one) in Adoneinu; also his Em and mine.
Names of God Bible   
Greet Rufus, that outstanding Christian, and his mother, who has been a mother to me too.
Modern English Version   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who is like a mother to me.
Easy-to-Read Version   
Greetings also to Rufus, one of the Lord’s chosen people, and to his mother, who has been a mother to me too.
International Children’s Bible   
Greetings to Rufus who is a special person in the Lord. Greetings to his mother, who has been a mother to me also.
Lexham English Bible   
Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine.
New International Version - UK   
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
Disciples Literal New Testament   
Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine.