qui in lege gloriaris per praevaricationem legis Deum inhonoras
You that make your boast of the law, through breaking the law dishonor you God?
You that make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
Thou that makest thy boast in the law, dost thou dishonor God through breaking the law?
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
And you who are boasting in The Written Law, you violate The Written Law, and you insult God himself!
thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
Thou that makest thy boast of the law, by transgression of the law dishonourest God.
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonourest thou God?
You who boast in the law dishonor God by breaking the law.
As you brag about the laws in Moses' Teachings, are you dishonoring God by ignoring Moses' Teachings?
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
As you boast about the Law, do you dishonor God by breaking the Law?
You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it.
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonorest thou God?
You who make your boast in the Law, do you offend against its commands and so dishonour God?
You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
You are proud that you know God's Law. But you do not obey that Law. As a result, you cause other people to speak against God.
thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
You are proud of the Law. Do you take honor away from God when you do not obey the Law?
You who glory in the Law, through breaking the Law, do you dishonor God?
If you pride yourself in having God’s law, then stop dishonoring God by failing to keep its teaching.
You are so proud of knowing God’s laws, but you dishonor him by breaking them.
You who boast of the Law, do you dishonor God by breaking it?
You who boast in the Law, through your transgression of the Law, do you dishonor God?
Thou that makest thy boast of the law, with rebellion to the law doth thou dishonour God?
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law [by stealthily infringing upon or carelessly neglecting or openly breaking it]?
You brag about having God’s law, but you bring shame to God by breaking his law,
If you’re brought up Jewish, don’t assume that you can lean back in the arms of your religion and take it easy, feeling smug because you’re an insider to God’s revelation, a connoisseur of the best things of God, informed on the latest doctrines! I have a special word of caution for you who are sure that you have it all together yourselves and, because you know God’s revealed Word inside and out, feel qualified to guide others through their blind alleys and dark nights and confused emotions to God. While you are guiding others, who is going to guide you? I’m quite serious. While preaching “Don’t steal!” are you going to rob people blind? Who would suspect you? The same with adultery. The same with idolatry. You can get by with almost anything if you front it with eloquent talk about God and his law. The line from Scripture, “It’s because of you Jews that the outsiders frown on God,” shows it’s an old problem that isn’t going to go away.
You who boast in the law bring shame on God by breaking the law.
You who boast in the law, by your breaking of the law you dishonor · God!
You that boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
You boast in the law, and through breaking the law dishonour God.
You boast about having God's law—but do you bring shame on God by breaking his law?
Thou that hast glory in the law, unhonourest God by breaking of the law? [Thou that gloriest in the law, by breaking of the law unworshippest, or despisest, God?]
If you boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
You take pride in the Law, but you disobey the Law and bring shame to God.
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
Now you, my reader, who bear the name of Jew, take your stand upon the Law, and are, so to speak, proud of your God. You know his plan, and are able through your knowledge of the Law truly to appreciate moral values. You can, therefore, confidently look upon yourself as a guide to those who do not know the way, and as a light to those who are groping in the dark. You can instruct those who have no spiritual wisdom: you can teach those who, spiritually speaking, are only just out of the cradle. You have a certain grasp of the basis of true knowledge. You have without doubt very great advantages. But, prepared as you are to instruct others, do you ever teach yourself anything? You preach against stealing, for example, but are you sure of your own honesty? You denounce the practice of adultery, but are you sure of your own purity? You loathe idolatry, but how honest are you towards the property of heathen temples? Everyone knows how proud you are of the Law, but that means a proportionate dishonour to God when men know that you break it! Don’t you know that: ‘the very name of God is cursed among the Gentiles because of the behaviour of Jews?’ There is, you know, a verse of scripture to that effect.
You who boast in the law, do you dishonor God by your transgression of the law?
You that boast in the law, do you dishonour God by breaking the law?
If you brag about the Law, do you shame God by breaking the Law?
You who boast in the Law, do you [repeatedly] dishonor God by breaking the Law?
You who boast in the law dishonour God by breaking the law.
You who boast of the law, do you dishonor God by breaking the law?
You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
You ·brag [boast] about ·having God’s law [L the law], but do you ·bring shame to [dishonor] God by breaking his law?
You who take pride in the Torah, through your violation of the Torah, do you dishonor God?
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
You brag about the law. But when you break it, you rob God of his honor!
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
You who take such pride in Torah, do you, by disobeying the Torah, dishonor God? —
You are proud that you have the law. Do you break the law, and in that way show you do not honour God?
You that boast in the law, do you dishonour God by breaking the law?
You who boast in the Torah, through sur min haTorah (deviating from the Torah), you commit Chillul Hashem.
As you brag about the laws in Moses’ Teachings, are you dishonoring God by ignoring those laws?
You who boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
You are so proud that you have God’s law, but you bring shame to God by breaking his law.
You brag about having God’s law. But you bring shame to God by breaking his law.
Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God!
You who boast in the law, do you dishonour God by breaking the law?
You who are boasting in the Law are dishonoring God through transgression of the Law.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!