Home Master Index
←Prev   Romans 2:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ θεοῦ εἰς μετάνοιάν σε ἄγει;
Greek - Transliteration via code library   
e tou ploutou tes khrestotetos autou kai tes anokhes kai tes makrothumias kataphroneis, agnoon oti to khreston tou theou eis metanoian se agei;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas Dei ad paenitentiam te adducit

King James Variants
American King James Version   
Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
King James 2000 (out of print)   
Or despise you the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Authorized (King James) Version   
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
New King James Version   
Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
21st Century King James Version   
Or despisest thou the riches of His goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Other translations
American Standard Version   
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Aramaic Bible in Plain English   
Or do you presume upon the wealth of his sweetness and upon his patience and upon the place that he gave to you, and do not know that the sweetness of God brings conversion to you?
Darby Bible Translation   
or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Or despisest thou the riches of his goodness, and patience, and longsuffering? Knowest thou not, that the benignity of God leadeth thee to penance?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
English Standard Version Journaling Bible   
Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
God's Word   
Do you have contempt for God, who is very kind to you, puts up with you, and deals patiently with you? Don't you realize that it is God's kindness that is trying to lead you to him and change the way you think and act?
Holman Christian Standard Bible   
Or do you despise the riches of His kindness, restraint, and patience, not recognizing that God's kindness is intended to lead you to repentance?
International Standard Version   
Or are you unaware of his rich kindness, forbearance, and patience, that it is God's kindness that is leading you to repent?
NET Bible   
Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God's kindness leads you to repentance?
New American Standard Bible   
Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
New International Version   
Or do you show contempt for the riches of his kindness, forbearance and patience, not realizing that God's kindness is intended to lead you to repentance?
New Living Translation   
Don't you see how wonderfully kind, tolerant, and patient God is with you? Does this mean nothing to you? Can't you see that his kindness is intended to turn you from your sin?
Webster's Bible Translation   
Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Weymouth New Testament   
Or is it that you think slightingly of His infinite goodness, forbearance and patience, unaware that the goodness of God is gently drawing you to repentance?
The World English Bible   
Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
EasyEnglish Bible   
Remember that God is very kind and patient with us. He waits a long time before he punishes us. Do you not think that that is important? You should understand that God is giving you a chance to change. He waits patiently, so that you may turn away from wrong things.
Young‘s Literal Translation   
or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!
New Life Version   
Do you forget about His loving-kindness to you? Do you forget how long He is waiting for you? You know that God is kind. He is trying to get you to be sorry for your sins and turn from them.
Revised Geneva Translation   
Or do you think so little of the riches of His bountifulness and patience and long suffering, not knowing that the bountifulness of God leads you to repentance?
The Voice Bible   
Do you take the kindness of God for granted? Do you see His patience and tolerance as signs that He is a pushover when it comes to sin? How could you not know that His kindness is guiding our hearts to turn away from distractions and habitual sin to walk a new path?
Living Bible   
Don’t you realize how patient he is being with you? Or don’t you care? Can’t you see that he has been waiting all this time without punishing you, to give you time to turn from your sin? His kindness is meant to lead you to repentance.
New Catholic Bible   
How can you despise the riches of God’s kindness and forbearance and patience? How can you fail to realize that his kindness is meant to lead you to repentance?
Legacy Standard Bible   
Or do you think lightly of the riches of His kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
Jubilee Bible 2000   
Or dost thou despise the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, ignoring that the goodness of God leads thee to repentance?
Christian Standard Bible   
Or do you despise the riches of his kindness, restraint, and patience, not recognizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?
Amplified Bible © 1954   
Or are you [so blind as to] trifle with and presume upon and despise and underestimate the wealth of His kindness and forbearance and long-suffering patience? Are you unmindful or actually ignorant [of the fact] that God’s kindness is intended to lead you to repent (to change your mind and inner man to accept God’s will)?
New Century Version   
He has been very kind and patient, waiting for you to change, but you think nothing of his kindness. Perhaps you do not understand that God is kind to you so you will change your hearts and lives.
The Message   
You didn’t think, did you, that just by pointing your finger at others you would distract God from seeing all your misdoings and from coming down on you hard? Or did you think that because he’s such a nice God, he’d let you off the hook? Better think this one through from the beginning. God is kind, but he’s not soft. In kindness he takes us firmly by the hand and leads us into a radical life-change.
Evangelical Heritage Version ™   
Or do you have so little regard for his rich kindness, his restraint, and his patience, that you ignore the fact that the purpose of God’s kindness is to lead you to repentance?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Or do you hold in contempt the riches of his kindness and · forbearance and · patience, not knowing that · God’s kindness · is meant to lead you to repentance?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not realize that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
New Matthew Bible   
Or do you think nothing of the riches of his goodness, patience, and longsuffering? And remember not how it is that the kindness of God leads you to repentance?
Good News Translation®   
Or perhaps you despise his great kindness, tolerance, and patience. Surely you know that God is kind, because he is trying to lead you to repent.
Wycliffe Bible   
Whether thou despisest the riches of his goodness, and the patience, and the long abiding? Knowest thou not, that the benignity of God leadeth thee to repenting? [Whether despisest thou the riches of his goodness, and patience, and long abiding? Unknowest thou, that the benignity, or good will, of God leadeth thee to penance?]
New Testament for Everyone   
Or do you despise the riches of God’s kindness, forbearance and patience? Don’t you know that God’s kindness is meant to bring you to repentance?
Contemporary English Version   
You surely don't think much of God's wonderful goodness or of his patience and willingness to put up with you. Don't you know that the reason God is good to you is because he wants you to turn to him?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
J.B. Phillips New Testament   
Now if you feel inclined to set yourself up as a judge of those who sin, let me assure you, whoever you are, that you are in no position to do so. For at whatever point you condemn others you automatically condemn yourself, since you, the judge, commit the same sins. God’s judgment, we know, is utterly impartial in its action against such evil-doers. What makes you think that you who so readily judge the sins of others, can consider yourself beyond the judgment of God? Are you, perhaps, misinterpreting God’s generosity and patient mercy towards you as weakness on his part? Don’t you realise that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not realize that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not realize that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
Common English Bible © 2011   
Or do you have contempt for the riches of God’s generosity, tolerance, and patience? Don’t you realize that God’s kindness is supposed to lead you to change your heart and life?
Amplified Bible © 2015   
Or do you have no regard for the wealth of His kindness and tolerance and patience [in withholding His wrath]? Are you [actually] unaware or ignorant [of the fact] that God’s kindness leads you to repentance [that is, to change your inner self, your old way of thinking—seek His purpose for your life]?
English Standard Version Anglicised   
Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?
New American Bible (Revised Edition)   
Or do you hold his priceless kindness, forbearance, and patience in low esteem, unaware that the kindness of God would lead you to repentance?
New American Standard Bible   
Or do you think lightly of the riches of His kindness and restraint and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
The Expanded Bible   
You [L Do you…?] ·think nothing of [despise; have contempt for; disregard] his kindness, ·tolerance [forbearance] and patience. Perhaps you do not understand that God is kind to you so you will ·change your hearts and lives [repent].
Tree of Life Version   
Or do you belittle the riches of His kindness and tolerance and patience—not realizing that God’s kindness leads you to repentance?
Revised Standard Version   
Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
New International Reader's Version   
Do you disrespect God’s great kindness and favor? Do you disrespect God when he is patient with you? Don’t you realize that God’s kindness is meant to turn you away from your sins?
BRG Bible   
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Complete Jewish Bible   
Or perhaps you despise the riches of his kindness, forbearance and patience; because you don’t realize that God’s kindness is intended to lead you to turn from your sins.
Worldwide English (New Testament)   
Or do you not respect him for being kind, very patient, and for waiting a long time? Do you not know that God is kind, and he wants to lead you away from doing wrong things?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not realize that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
Orthodox Jewish Bible   
Or do you think lightly of the wealth of his nedivut (generosity) and of his chesed and of his being ERECH APAYIM ("slow of anger, forbearing" SHEMOT 34:6) and of his zitzfleisch (patience), disregarding the fact that the Chesed Hashem (the kindness of G-d) is to lead you to teshuva (repentance)?
Names of God Bible   
Do you have contempt for God, who is very kind to you, puts up with you, and deals patiently with you? Don’t you realize that it is God’s kindness that is trying to lead you to him and change the way you think and act?
Modern English Version   
Do you despise the riches of His goodness, tolerance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Easy-to-Read Version   
God has been kind to you. He has been very patient, waiting for you to change. But you think nothing of his kindness. Maybe you don’t understand that God is kind to you so that you will decide to change your lives.
International Children’s Bible   
God has been very kind to you, and he has been patient with you. God has been waiting for you to change. But you think nothing of his kindness. Perhaps you do not understand that God is kind to you so that you will change your hearts and lives.
Lexham English Bible   
Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
New International Version - UK   
Or do you show contempt for the riches of his kindness, forbearance and patience, not realising that God’s kindness is intended to lead you to repentance?
Disciples Literal New Testament   
Or are you disregarding the riches of His goodness and forbearance and patience, not knowing that the good thing of God is leading you to repentance?