Home Master Index
←Prev   Romans 2:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
τοῖς δὲ ἐξ ἐριθείας καὶ ⸀ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ πειθομένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ ⸂ὀργὴ καὶ θυμός⸃,
Greek - Transliteration via code library   
tois de ex eritheias kai rapeithousi te aletheia peithomenois de te adikia [?]orge kai thumos[?],

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignatio

King James Variants
American King James Version   
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
King James 2000 (out of print)   
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
King James Bible (Cambridge, large print)   
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Authorized (King James) Version   
but unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
New King James Version   
but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness—indignation and wrath,
21st Century King James Version   
but unto those who are contentious, and do not obey the truth but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Other translations
American Standard Version   
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness,'shall be wrath and indignation,
Aramaic Bible in Plain English   
But those who resist and do not obey the truth, but obey evil, he will pay anger and fury,
Darby Bible Translation   
But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But to them that are contentious, and who obey not the truth, but give credit to iniquity, wrath and indignation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
English Standard Version Journaling Bible   
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
God's Word   
anger and fury on those who, in selfish pride, refuse to believe the truth and who follow what is wrong.
Holman Christian Standard Bible   
but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;
International Standard Version   
but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.
NET Bible   
but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.
New American Standard Bible   
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.
New International Version   
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
New Living Translation   
But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
Webster's Bible Translation   
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath:
Weymouth New Testament   
while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,
The World English Bible   
but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,
EasyEnglish Bible   
But other people think only about themselves. They refuse to obey God's true message. Instead, they continue to do things that are wrong. God will be very angry with people like that and he will punish them.
Young‘s Literal Translation   
and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,
New Life Version   
Those who love only themselves and do not obey the truth, but do what is wrong, will be punished by God. His anger will be on them.
Revised Geneva Translation   
But to those who are contentious, and disobey the truth, and obey unrighteousness, shall be indignation and wrath.
The Voice Bible   
But selfish individuals who make trouble, resist the truth, or sell out to wickedness will meet a very different fate—they will find fury and indignation as the fruit of living in the wrong.
Living Bible   
But he will terribly punish those who fight against the truth of God and walk in evil ways—God’s anger will be poured out upon them.
New Catholic Bible   
But for those who are slaves to selfish ambition and follow the path of wickedness and not of truth, wrath and fury will be their lot.
Legacy Standard Bible   
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and anger.
Jubilee Bible 2000   
but unto those that are contentious and do not obey the truth, but are persuaded by unrighteousness, indignation and wrath.
Christian Standard Bible   
but wrath and anger to those who are self-seeking and disobey the truth while obeying unrighteousness.
Amplified Bible © 1954   
But for those who are self-seeking and self-willed and disobedient to the Truth but responsive to wickedness, there will be indignation and wrath.
New Century Version   
But other people are selfish. They refuse to follow truth and, instead, follow evil. God will give them his punishment and anger.
The Message   
You’re not getting by with anything. Every refusal and avoidance of God adds fuel to the fire. The day is coming when it’s going to blaze hot and high, God’s fiery and righteous judgment. Make no mistake: In the end you get what’s coming to you—Real Life for those who work on God’s side, but to those who insist on getting their own way and take the path of least resistance, Fire!
Evangelical Heritage Version ™   
but furious anger to those who out of selfish ambition are disobeying what is true and obeying what is wrong.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
but to those who are self-seeking and do not obey the truth but obey · unrighteousness, there will be wrath and fury.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
while for those who are self-seeking and who obey not the truth but wickedness, there will be wrath and fury.
New Matthew Bible   
but to those who are rebellious, and reject the truth, and follow iniquity, will come indignation and wrath –
Good News Translation®   
Other people are selfish and reject what is right, in order to follow what is wrong; on them God will pour out his anger and fury.
Wycliffe Bible   
but to them that be of strife, and that assent not to truth, but believe to wickedness, wrath and indignation,
New Testament for Everyone   
But when people act out of selfish desire, and do not obey the truth, but instead obey injustice, there will be anger and fury.
Contemporary English Version   
But he will show how angry and furious he can be with every selfish person who rejects the truth and wants to do evil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but for those who are factious and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.
J.B. Phillips New Testament   
There is no doubt at all that he will ‘render to every man according to his works’, and that means eternal life to those who, in patiently doing good, aim at the unseen (but real) glory and honour of the eternal world. It also means anger and wrath for those who rebel against God’s plan of life, and refuse to obey his rules, and who, in so doing, make themselves the very servants of evil. Yes, it means bitter pain and a fearful undoing for every human soul who works on the side of evil, for the Jew first and then the Greek.
New Revised Standard Version Updated Edition   
while for those who are self-seeking and who obey not the truth but injustice, there will be wrath and fury.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
while for those who are self-seeking and who obey not the truth but wickedness, there will be wrath and fury.
Common English Bible © 2011   
But on the other hand, there will be wrath and anger for those who obey wickedness instead of the truth because they are acting out of selfishness and disobedience.
Amplified Bible © 2015   
But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.
English Standard Version Anglicised   
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
New American Bible (Revised Edition)   
but wrath and fury to those who selfishly disobey the truth and obey wickedness.
New American Standard Bible   
but to those who are self-serving and do not obey the truth, but obey unrighteousness, He will give wrath and indignation.
The Expanded Bible   
But other people are ·selfish [self-seeking], ·refusing to follow [disobeying; or disbelieving] truth and instead ·following [obeying; or believing] evil. God will give them his ·punishment [wrath] and anger.
Tree of Life Version   
But to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness—wrath and fury.
Revised Standard Version   
but for those who are factious and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.
New International Reader's Version   
But there are others who only look out for themselves. They don’t accept the truth. They go astray. God will pour out his great anger on them.
BRG Bible   
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Complete Jewish Bible   
But to those who are self-seeking, who disobey the truth and obey evil, he will pay back wrath and anger.
Worldwide English (New Testament)   
But God will be very angry with the people who think of themselves first before others. They do not obey what is right. They do wrong things.
New Revised Standard Version, Anglicised   
while for those who are self-seeking and who obey not the truth but wickedness, there will be wrath and fury.
Orthodox Jewish Bible   
But to those who are selfseeking and who have no mishma’at (obedience) to HaEmes Hashem (Ro 1:25), but instead have mishma’at to resha, there will be Charon Af Hashem and fury.
Names of God Bible   
anger and fury on those who, in selfish pride, refuse to believe the truth and who follow what is wrong.
Modern English Version   
But to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation, and wrath,
Easy-to-Read Version   
But others are selfish and refuse to follow truth. They follow evil. God will show his anger and punish them.
International Children’s Bible   
But other people are selfish and refuse to follow truth. They follow evil. God will give them his punishment and anger.
Lexham English Bible   
but to those who act from selfish ambition and who disobey the truth, but who obey unrighteousness, wrath and anger.
New International Version - UK   
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
Disciples Literal New Testament   
but to the ones indeed disobeying the truth and obeying unrighteousness out of selfish-interest, there will be wrath and fury.