Home Master Index
←Prev   Romans 3:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
οὐκ ἔστιν φόβος θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
ouk estin phobos theou apenanti ton ophthalmon auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est timor Dei ante oculos eorum

King James Variants
American King James Version   
There is no fear of God before their eyes.
King James 2000 (out of print)   
There is no fear of God before their eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There is no fear of God before their eyes.
Authorized (King James) Version   
there is no fear of God before their eyes.
New King James Version   
“There is no fear of God before their eyes.”
21st Century King James Version   
“There is no fear of God before their eyes.”

Other translations
American Standard Version   
There is no fear of God before their eyes.
Aramaic Bible in Plain English   
“And the awesomeness of God is not before their eyes.”
Darby Bible Translation   
there is no fear of God before their eyes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There is no fear of God before their eyes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There is no fear of God before their eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
“There is no fear of God before their eyes.”
God's Word   
They are not terrified of God."
Holman Christian Standard Bible   
There is no fear of God before their eyes.
International Standard Version   
They don't fear God.
NET Bible   
"There is no fear of God before their eyes."
New American Standard Bible   
"THERE IS NO FEAR OF GOD BEFORE THEIR EYES."
New International Version   
"There is no fear of God before their eyes."
New Living Translation   
"They have no fear of God at all."
Webster's Bible Translation   
There is no fear of God before their eyes.
Weymouth New Testament   
"There is no fear of God before their eyes."
The World English Bible   
"There is no fear of God before their eyes."
EasyEnglish Bible   
They refuse to respect God in any way.’
Young‘s Literal Translation   
There is no fear of God before their eyes.'
New Life Version   
They do not honor God with love and fear.”
Revised Geneva Translation   
“The fear of God is not before their eyes.”
The Voice Bible   
You will never see the fear of God in their eyes.
Living Bible   
They care nothing about God nor what he thinks of them.
New Catholic Bible   
there is no fear of God before their eyes.”
Legacy Standard Bible   
“There is no fear of God before their eyes.”
Jubilee Bible 2000   
there is no fear of God before their eyes.
Christian Standard Bible   
There is no fear of God before their eyes.
Amplified Bible © 1954   
There is no [reverential] fear of God before their eyes.
New Century Version   
“They have no fear of God.” Psalm 36:1
The Message   
So where does that put us? Do we Jews get a better break than the others? Not really. Basically, all of us, whether insiders or outsiders, start out in identical conditions, which is to say that we all start out as sinners. Scripture leaves no doubt about it: There’s nobody living right, not even one, nobody who knows the score, nobody alert for God. They’ve all taken the wrong turn; they’ve all wandered down blind alleys. No one’s living right; I can’t find a single one. Their throats are gaping graves, their tongues slick as mudslides. Every word they speak is tinged with poison. They open their mouths and pollute the air. They race for the honor of sinner-of-the-year, litter the land with heartbreak and ruin, Don’t know the first thing about living with others. They never give God the time of day. This makes it clear, doesn’t it, that whatever is written in these Scriptures is not what God says about others but to us to whom these Scriptures were addressed in the first place! And it’s clear enough, isn’t it, that we’re sinners, every one of us, in the same sinking boat with everybody else? Our involvement with God’s revelation doesn’t put us right with God. What it does is force us to face our complicity in everyone else’s sin.
Evangelical Heritage Version ™   
There is no fear of God in front of their eyes.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
There is no fear of God before · their eyes.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“There is no fear of God before their eyes.”
New Matthew Bible   
There is no fear of God before their eyes.
Good News Translation®   
nor have they learned reverence for God.”
Wycliffe Bible   
the dread of God is not before their eyes.
New Testament for Everyone   
They have no fear of God before their eyes.
Contemporary English Version   
They don't even fear God.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“There is no fear of God before their eyes.”
J.B. Phillips New Testament   
Are we Jews then a march ahead of other men? By no means. For I have shown above that all men from Jews to Greeks are under the condemnation of sin. The scriptures endorse this fact plainly enough. ‘There is none righteous, no, not one; there is none who understands; there is none who seeks after God. They have all gone out of the way; they have together become unprofitable; there is none who does good, no, not one’. ‘Their throat is an open tomb; with their tongues they have practised deceit’; ‘the poison of asps is under their lips’, ‘whose mouth is full of cursing and bitterness’. ‘Their feet are swift to shed blood; destruction and misery are in their ways; and the way of peace they have not known’. ‘There is no fear of God before their eyes’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“There is no fear of God before their eyes.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘There is no fear of God before their eyes.’
Common English Bible © 2011   
There is no fear of God in their view of the world.
Amplified Bible © 2015   
“There is no fear of God [and His awesome power] before their eyes.”
English Standard Version Anglicised   
“There is no fear of God before their eyes.”
New American Bible (Revised Edition)   
There is no fear of God before their eyes.”
New American Standard Bible   
“There is no fear of God before their eyes.”
The Expanded Bible   
“They have no fear of God [Ps. 36:1].”
Tree of Life Version   
There is no fear of God before their eyes.”
Revised Standard Version   
“There is no fear of God before their eyes.”
New International Reader's Version   
“They don’t have any respect for God.” (Psalm 36:1)
BRG Bible   
There is no fear of God before their eyes.
Complete Jewish Bible   
“There is no fear of God before their eyes.”
Worldwide English (New Testament)   
They do not fear God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘There is no fear of God before their eyes.’
Orthodox Jewish Bible   
There is no yirat Shomayim (fear of G-d) before their eyes. (See TEHILLIM 13:1-3; 14:1-3; 5:9,10; 139:4; 140:3; 9:28; 10:7; YESHAYAH 59:7 8; TEHILLIM 36:1; MISHLE 1:16; TEHILLIM 35:2.)
Names of God Bible   
They are not terrified of God.”
Modern English Version   
“There is no fear of God before their eyes.”
Easy-to-Read Version   
“They have no fear or respect for God.”
International Children’s Bible   
“They have no fear of or respect for God.” Psalm 36:1
Lexham English Bible   
The fear of God is not before their eyes.”
New International Version - UK   
‘There is no fear of God before their eyes.’
Disciples Literal New Testament   
“There is no fear of God before their eyes” [Ps 36:1].