Home Master Index
←Prev   Romans 4:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,
Greek - Transliteration via code library   
Makarioi on aphethesan ai anomiai kai on epekaluphthesan ai amartiai,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata

King James Variants
American King James Version   
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
King James 2000 (out of print)   
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Authorized (King James) Version   
saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
New King James Version   
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;
21st Century King James Version   
“Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.

Other translations
American Standard Version   
saying , Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
Aramaic Bible in Plain English   
“Blessed are those whose evils are forgiven them and whose sins are covered.”
Darby Bible Translation   
Blessed they whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
English Standard Version Journaling Bible   
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
God's Word   
"Blessed are those whose disobedience is forgiven and whose sins are pardoned.
Holman Christian Standard Bible   
How joyful are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered!
International Standard Version   
"How blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered!
NET Bible   
"Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
New American Standard Bible   
"BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED.
New International Version   
"Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
New Living Translation   
"Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.
Webster's Bible Translation   
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Weymouth New Testament   
"Blessed," he says, "are those whose iniquities have been forgiven, and whose sins have been covered over.
The World English Bible   
"Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered.
EasyEnglish Bible   
David says: ‘The people that God has forgiven are really happy. They have done wrong things, but he has forgiven them.
Young‘s Literal Translation   
`Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
New Life Version   
“Those people are happy whose sinful acts are forgiven and whose sins are covered.
Revised Geneva Translation   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
The Voice Bible   
Blessed are those whose wrongs have been forgiven and whose sins have been covered.
Living Bible   
“Blessed and to be envied,” he said, “are those whose sins are forgiven and put out of sight.
New Catholic Bible   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are blotted out.
Legacy Standard Bible   
“Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, And whose sins have been covered.
Jubilee Bible 2000   
saying, Blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
Christian Standard Bible   
Blessed are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered.
Amplified Bible © 1954   
Blessed and happy and to be envied are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered up and completely buried.
New Century Version   
“Blessed are they whose sins are forgiven, whose wrongs are pardoned.
The Message   
David confirms this way of looking at it, saying that the one who trusts God to do the putting-everything-right without insisting on having a say in it is one fortunate man: Fortunate those whose crimes are whisked away, whose sins are wiped clean from the slate. Fortunate the person against whom the Lord does not keep score. Do you think for a minute that this blessing is only pronounced over those of us who keep our religious ways and are circumcised? Or do you think it possible that the blessing could be given to those who never even heard of our ways, who were never brought up in the disciplines of God? We all agree, don’t we, that it was by embracing what God did for him that Abraham was declared fit before God?
Evangelical Heritage Version ™   
Blessed are those whose lawless deeds are forgiven and whose sins are covered.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, · and whose sins are covered. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
New Matthew Bible   
Blessed are those whose unrighteousnesses are forgiven, and whose sins are covered;
Good News Translation®   
“Happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are pardoned!
Wycliffe Bible   
Blessed be they, whose wickednesses be forgiven, and whose sins be hid [and whose sins be covered, or hid].
New Testament for Everyone   
Blessed are those whose lawbreaking is forgiven and whose sins have been covered over;
Contemporary English Version   
“What a blessing when God forgives our sins and our evil deeds. What a blessing when the Lord erases our sins from his book.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
J.B. Phillips New Testament   
Now if a man works his wages are not counted as a gift but as a fair reward. But if a man, irrespective of his work, has faith as righteousness, then that man’s faith is counted as righteousness, and that is the gift of God. This is the happy state of the man whom God accounts righteous, apart from his achievements, as David expresses it: ‘Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered; blessed is the man to whom the Lord shall not impute sin’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
Common English Bible © 2011   
Happy are those whose actions outside the Law are forgiven, and whose sins are covered.
Amplified Bible © 2015   
“Blessed and happy and favored are those whose lawless acts have been forgiven, And whose sins have been covered up and completely buried.
English Standard Version Anglicised   
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
New American Bible (Revised Edition)   
“Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
New American Standard Bible   
“Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, And whose sins have been covered.
The Expanded Bible   
“·Blessed [Happy; Spiritually fulfilled] are they whose ·sins [lawless deeds] are forgiven, whose ·wrongs [sins] are ·pardoned [covered; blotted out].
Tree of Life Version   
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven and whose sins are covered.
Revised Standard Version   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
New International Reader's Version   
“Blessed are those whose lawless acts are forgiven. Blessed are those whose sins are taken away.
BRG Bible   
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Complete Jewish Bible   
“Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered over;
Worldwide English (New Testament)   
David said, `God blesses people who have been forgiven the wrong things they have done. God covers over the wrong things they have done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
Orthodox Jewish Bible   
"Ashrey (blessed, happy) are those whose lawless deeds have been forgiven, and whose sins have been covered over;
Names of God Bible   
“Blessed are those whose disobedience is forgiven and whose sins are pardoned.
Modern English Version   
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
Easy-to-Read Version   
“It is a great blessing when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased!
International Children’s Bible   
“Happy are they whose sins are forgiven, whose wrongs are pardoned.
Lexham English Bible   
“Blessed are they whose lawless deeds have been forgiven, and whose sins are covered over.
New International Version - UK   
‘Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
Disciples Literal New Testament   
“Blessed are the ones whose lawless-deeds were forgiven and whose sins were covered.