Home Master Index
←Prev   Romans 6:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
οὕτως καὶ ὑμεῖς λογίζεσθε ἑαυτοὺς ⸂εἶναι νεκροὺς μὲν⸃ τῇ ἁμαρτίᾳ ζῶντας δὲ τῷ θεῷ ἐν Χριστῷ ⸀Ἰησοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
outos kai umeis logizesthe eautous [?]einai nekrous men[?] te amartia zontas de to theo en Khristo rIesou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ita et vos existimate vos mortuos quidem esse peccato viventes autem Deo in Christo Iesu

King James Variants
American King James Version   
Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
King James 2000 (out of print)   
Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Authorized (King James) Version   
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
New King James Version   
Likewise you also, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
21st Century King James Version   
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Other translations
American Standard Version   
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
In this way also consider yourselves that you are dead to sin and that you are living to God in our Lord Yeshua The Messiah.
Darby Bible Translation   
So also ye, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So do you also reckon, that you are dead to sin, but alive unto God, in Christ Jesus our Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
God's Word   
So consider yourselves dead to sin's power but living for God in the power Christ Jesus gives you.
Holman Christian Standard Bible   
So, you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
International Standard Version   
In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus.
NET Bible   
So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
New American Standard Bible   
Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
New International Version   
In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
New Living Translation   
So you also should consider yourselves to be dead to the power of sin and alive to God through Christ Jesus.
Webster's Bible Translation   
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
Weymouth New Testament   
In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus.
The World English Bible   
Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
EasyEnglish Bible   
So you also should think about yourselves in the same way. Sin has no power over you, as if you were dead. In your new life, you live to serve God, because you belong to Christ Jesus.
Young‘s Literal Translation   
so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
New Life Version   
You must do the same thing! Think of yourselves as dead to the power of sin. But now you have new life because of Jesus Christ our Lord. You are living this new life for God.
Revised Geneva Translation   
Likewise, you also consider yourselves dead to sin, but alive to God, in Jesus Christ our Lord.
The Voice Bible   
So here is how to picture yourself now that you have been initiated into Jesus the Anointed: you are dead to sin’s power and influence, but you are alive to God’s rule.
Living Bible   
So look upon your old sin nature as dead and unresponsive to sin, and instead be alive to God, alert to him, through Jesus Christ our Lord.
New Catholic Bible   
In the same way, you must regard yourselves as being dead to sin and alive for God in Christ Jesus.
Legacy Standard Bible   
Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Jubilee Bible 2000   
Likewise also reckon yourselves to be truly dead unto sin, but alive unto God in Christ, Jesus, our Lord.
Christian Standard Bible   
So, you too consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Amplified Bible © 1954   
Even so consider yourselves also dead to sin and your relation to it broken, but alive to God [living in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.
New Century Version   
In the same way, you should see yourselves as being dead to the power of sin and alive with God through Christ Jesus.
The Message   
Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer captive to sin’s demands! What we believe is this: If we get included in Christ’s sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That’s what Jesus did.
Evangelical Heritage Version ™   
In the same way also consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So you too consider yourselves to be dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
New Matthew Bible   
Think of yourselves also in the same way: that you are dead concerning sin, but are alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Good News Translation®   
In the same way you are to think of yourselves as dead, so far as sin is concerned, but living in fellowship with God through Christ Jesus.
Wycliffe Bible   
So [and] ye deem yourselves to be dead [soothly] to sin, but living to God in Jesus Christ our Lord.
New Testament for Everyone   
In the same way you, too, must calculate yourselves as being dead to sin, and alive to God in the Messiah, Jesus.
Contemporary English Version   
In the same way, you must think of yourselves as dead to the power of sin. But Christ Jesus has given life to you, and you live for God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
Now what is our response to be? Shall we sin to our heart’s content and see how far we can exploit the grace of God? What a ghastly thought! We, who have died to sin—how could we live in sin a moment longer? Have you forgotten that all of us who were baptised into Jesus Christ were, by that very action, sharing in his death? We were dead and buried with him in baptism, so that just as he was raised from the dead by that splendid Revelation of the Father’s power so we too might rise to life on a new plane altogether. If we have, as it were, shared his death, let us rise and live our new lives with him! Let us never forget that our old selves died with him on the cross that the tyranny of sin over us might be broken—for a dead man can safely be said to be immune to the power of sin. And if we were dead men with him we can believe that we shall also be men newly alive with him. We can be sure that the risen Christ never dies again—death’s power to touch him is finished. He died, because of sin, once: he lives for God for ever. In the same way look upon yourselves as dead to the appeal and power of sin but alive and sensitive to the call of God through Jesus Christ our Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Common English Bible © 2011   
In the same way, you also should consider yourselves dead to sin but alive for God in Christ Jesus.
Amplified Bible © 2015   
Even so, consider yourselves to be dead to sin [and your relationship to it broken], but alive to God [in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.
English Standard Version Anglicised   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
Consequently, you too must think of yourselves as [being] dead to sin and living for God in Christ Jesus.
New American Standard Bible   
So you too, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
The Expanded Bible   
In the same way, you should ·see [count; consider] yourselves as being dead to ·the power of sin [L sin] and alive ·with [to; with reference to] God ·through [or in; in union with] Christ Jesus.
Tree of Life Version   
So also continually count yourselves both dead to sin and alive to God in Messiah Yeshua.
Revised Standard Version   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
New International Reader's Version   
In the same way, consider yourselves to be dead as far as sin is concerned. Now you believe in Christ Jesus. So consider yourselves to be alive as far as God is concerned.
BRG Bible   
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Complete Jewish Bible   
In the same way, consider yourselves to be dead to sin but alive for God, by your union with the Messiah Yeshua.
Worldwide English (New Testament)   
So you also must think you are dead, and stop your wrong ways. And you must think you are living for God along with Christ Jesus our Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
So also you must reckon yourselves mesim (dead ones) to Chet (Sin) but Chayyim l’Hashem baMoshiach Yehoshua (alive to G-d in Messiah Yehoshua).
Names of God Bible   
So consider yourselves dead to sin’s power but living for God in the power Christ Yeshua gives you.
Modern English Version   
Likewise, you also consider yourselves to be dead to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
Easy-to-Read Version   
In the same way, you should see yourselves as being dead to the power of sin and alive for God through Christ Jesus.
International Children’s Bible   
In the same way, you should see yourselves as being dead to the power of sin and alive with God through Christ Jesus.
Lexham English Bible   
So also you, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
New International Version - UK   
In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
Disciples Literal New Testament   
So also you, be counting yourselves to be dead to sin but living to God in Christ Jesus.