Home Master Index
←Prev   Romans 6:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
οὐκ οἴδατε ὅτι ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε, ἤτοι ἁμαρτίας εἰς θάνατον ἢ ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην;
Greek - Transliteration via code library   
ouk oidate oti o paristanete eautous doulous eis upakoen, douloi este o upakouete, etoi amartias eis thanaton e upakoes eis dikaiosunen;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nescitis quoniam cui exhibetis vos servos ad oboediendum servi estis eius cui oboeditis sive peccati sive oboeditionis ad iustitiam

King James Variants
American King James Version   
Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are to whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
King James 2000 (out of print)   
Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are to whom you obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Authorized (King James) Version   
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
New King James Version   
Do you not know that to whom you present yourselves slaves to obey, you are that one’s slaves whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
21st Century King James Version   
Know ye not that to whomever ye yield yourselves as servants to obey, his servants ye become whom ye obey, whether of sin which leads unto death, or of obedience unto righteousness?

Other translations
American Standard Version   
Know ye not, that to whom ye present yourselves as'servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Aramaic Bible in Plain English   
Do you not know, that to whomever you give yourselves up to serve in bondage, his Servants you are, whom you obey, whether you listen to sin or to righteousness?
Darby Bible Translation   
Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are whom you obey, whether it be of sin unto death, or of obedience unto justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Know ye not, that to whom ye present yourselves as servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
English Standard Version Journaling Bible   
Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
God's Word   
Don't you know that if you offer to be someone's slave, you must obey that master? Either your master is sin, or your master is obedience. Letting sin be your master leads to death. Letting obedience be your master leads to God's approval.
Holman Christian Standard Bible   
Don't you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey--either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness?
International Standard Version   
Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
NET Bible   
Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?
New American Standard Bible   
Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?
New International Version   
Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
New Living Translation   
Don't you realize that you become the slave of whatever you choose to obey? You can be a slave to sin, which leads to death, or you can choose to obey God, which leads to righteous living.
Webster's Bible Translation   
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants in obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
Weymouth New Testament   
Do you not know that if you surrender yourselves as bondservants to obey any one, you become the bondservants of him whom you obey, whether the bondservants of Sin (with death as the result)
The World English Bible   
Don't you know that to whom you present yourselves as servants to obedience, his servants you are whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
EasyEnglish Bible   
Remember this: When you agree to serve someone as a slave, you have to obey that person as your master. You may choose to serve sin as your master. If you do that, you will die. Or you may choose to obey God. If you do that, you will live in a way that is right.
Young‘s Literal Translation   
have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
New Life Version   
Do you not know that when you give yourself as a servant to be owned by someone, that one becomes your owner? If you give yourself to sin, the end is death. If you give yourself to God, the end is being right with Him.
Revised Geneva Translation   
Do you not know that to whomever you give yourselves as servants, to obey, you are his servants whom you obey; whether it be of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
The Voice Bible   
Doesn’t it make sense that if you sign yourself over as a slave, you will have to obey your master? The question before you is, What will be your master? Will it be sin—which will lead to certain death—or obedience—which will lead to a right and reconciled life?
Living Bible   
Don’t you realize that you can choose your own master? You can choose sin (with death) or else obedience (with acquittal). The one to whom you offer yourself—he will take you and be your master, and you will be his slave.
New Catholic Bible   
Do you not know that if you offer yourself as an obedient slave, you are the slave of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
Legacy Standard Bible   
Do you not know that when you go on presenting yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
Jubilee Bible 2000   
Or know ye not that to whom ye present yourselves slaves to obey, his slaves ye are to whom ye obey, whether of sin unto death or of the obedience unto righteousness?
Christian Standard Bible   
Don’t you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey—either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness?
Amplified Bible © 1954   
Do you not know that if you continually surrender yourselves to anyone to do his will, you are the slaves of him whom you obey, whether that be to sin, which leads to death, or to obedience which leads to righteousness (right doing and right standing with God)?
New Century Version   
Surely you know that when you give yourselves like slaves to obey someone, then you are really slaves of that person. The person you obey is your master. You can follow sin, which brings spiritual death, or you can obey God, which makes you right with him.
The Message   
So, since we’re out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we’re free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it’s your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you’ve let sin tell you what to do. But thank God you’ve started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom!
Evangelical Heritage Version ™   
Do you not know that when you offer yourselves to obey someone as slaves, you are slaves of the one you are obeying—whether slaves of sin, resulting in death, or slaves of obedience, resulting in righteousness?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Do you not know that if you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
New Matthew Bible   
Do you not consider that whomever you commit yourselves to, as servants to obey, his servants you are? – whomever you bow to, whether it be through sin to death, or through obedience to righteousness.
Good News Translation®   
Surely you know that when you surrender yourselves as slaves to obey someone, you are in fact the slaves of the master you obey—either of sin, which results in death, or of obedience, which results in being put right with God.
Wycliffe Bible   
Know ye not, that to whom ye give yourselves servants to obey to, ye be servants of that thing, to which ye have obeyed [Know ye not, for to whom ye give you servants to obey, ye be servants of that thing, to whom ye have obeyed], either of sin to death, either of obedience to rightwiseness?
New Testament for Everyone   
Don’t you know that if you present yourselves to someone as obedient slaves, you really are slaves of the one you obey, whether that happens to be sin, which leads to death, or obedience, which leads to final vindication?
Contemporary English Version   
Don't you know that you are slaves of anyone you obey? You can be slaves of sin and die, or you can be obedient slaves of God and be acceptable to him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do you not know that if you yield yourselves to any one as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
J.B. Phillips New Testament   
Now, what shall we do? Shall we go on sinning because we have no Law to condemn us any more, but are living under grace? Never! Just think what it would mean. You belong to the power which you choose to obey, whether you choose sin, whose reward is death, or God, obedience to whom means the reward of righteousness. Thank God that you, who were at one time the servants of sin, honestly responded to the impact of Christ’s teaching when you came under its influence. Then, released from the service of sin, you entered the service of righteousness. (I use an everyday illustration because human nature grasps truth more readily that way.) In the past you voluntarily gave your bodies to the service of vice and wickedness—for the purpose of becoming wicked. So, now, give yourselves to the service of righteousness—for the purpose of becoming really good. For when you were employed by sin you owed no duty to righteousness. Yet what sort of harvest did you reap from those things that today you blush to remember? In the long run those things mean one thing only—death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do you not know that, if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
Common English Bible © 2011   
Don’t you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, that you are slaves of the one whom you obey? That’s true whether you serve as slaves of sin, which leads to death, or as slaves of the kind of obedience that leads to righteousness.
Amplified Bible © 2015   
Do you not know that when you continually offer yourselves to someone to do his will, you are the slaves of the one whom you obey, either [slaves] of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness (right standing with God)?
English Standard Version Anglicised   
Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
New American Bible (Revised Edition)   
Do you not know that if you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
New American Standard Bible   
Do you not know that the one to whom you present yourselves as slaves for obedience, you are slaves of that same one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?
The Expanded Bible   
·Surely you know [L Don’t you know…?] that when you submit yourselves to someone as obedient slaves, ·the person you obey is your master [L you are slaves to the one you obey]. [L Either] You can ·follow [be slaves to] sin, which brings ·spiritual death [L death], or you can ·obey God [L (be slaves) to obedience], which ·makes you right with him [leads to righteousness].
Tree of Life Version   
Do you not know that to whatever you yield yourselves as slaves for obedience, you are slaves to what you obey—whether to sin resulting in death, or to obedience resulting in righteousness?
Revised Standard Version   
Do you not know that if you yield yourselves to any one as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
New International Reader's Version   
Don’t you know that when you give yourselves to obey someone you become that person’s slave? If you are slaves of sin, then you will die. But if you are slaves who obey God, then you will live a godly life.
BRG Bible   
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Complete Jewish Bible   
Don’t you know that if you present yourselves to someone as obedient slaves, then, of the one whom you are obeying, you are slaves — whether of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to being made righteous?
Worldwide English (New Testament)   
If you give yourselves to be slaves and obey your master, you are not free. You are his slaves. Do you not know this: you may be slaves to wrong things? But you will not live for ever. Or you may be slaves to obey God. Then you will be made good people and live with him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
Orthodox Jewish Bible   
Do you not know that when you give control of yourselves as someone’s avadim (slaves) to obey him, you are the avadim (slaves) of the one you obey, whether of Chet (Sin) resulting in mavet (death), or of Lishmo’a b’kol Hashem (Listening to the voice of Hashem, mishma’at, obedience) resulting in Tzedek Olamim?
Names of God Bible   
Don’t you know that if you offer to be someone’s slave, you must obey that master? Either your master is sin, or your master is obedience. Letting sin be your master leads to death. Letting obedience be your master leads to God’s approval.
Modern English Version   
Do you not know that to whom you yield yourselves as slaves to obey, you are slaves of the one whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
Easy-to-Read Version   
Surely you know that you become the slaves of whatever you give yourselves to. Anything or anyone you follow will be your master. You can follow sin, or you can obey God. Following sin brings spiritual death, but obeying God makes you right with him.
International Children’s Bible   
Surely you know that when you give yourselves like slaves to obey someone, then you are really slaves of that person. The person you obey is your master. You can follow sin, or obey God. Sin brings spiritual death. But obeying God makes you right with him.
Lexham English Bible   
Do you not know that to whomever you present yourselves as slaves for obedience, you are slaves to whomever you obey, whether sin, leading to death, or obedience, leading to righteousness?
New International Version - UK   
Don’t you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey – whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
Disciples Literal New Testament   
Do you not know that to whom you are presenting yourselves as slaves for obedience, you are slaves to whom you are obeying— whether slaves of sin leading-to death, or slaves of obedience leading-to righteousness?