Home Master Index
←Prev   Romans 8:38   Next→ 



Source language
Original Greek   
πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ οὔτε ⸂ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις⸃
Greek - Transliteration via code library   
pepeismai gar oti oute thanatos oute zoe oute aggeloi oute arkhai oute [?]enestota oute mellonta oute dunameis[?]

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudines

King James Variants
American King James Version   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
King James 2000 (out of print)   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Authorized (King James) Version   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
New King James Version   
For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come,
21st Century King James Version   
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Other translations
American Standard Version   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
Aramaic Bible in Plain English   
I am convinced that neither death, nor life, nor Angels, nor Authorities, nor Powers, nor things present, nor things future,
Darby Bible Translation   
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
English Standard Version Journaling Bible   
For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
God's Word   
I am convinced that nothing can ever separate us from God's love which Christ Jesus our Lord shows us. We can't be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces
Holman Christian Standard Bible   
For I am persuaded that not even death or life, angels or rulers, things present or things to come, hostile powers,
International Standard Version   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
NET Bible   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,
New American Standard Bible   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
New International Version   
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
New Living Translation   
And I am convinced that nothing can ever separate us from God's love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow--not even the powers of hell can separate us from God's love.
Webster's Bible Translation   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Weymouth New Testament   
For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature,
The World English Bible   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
EasyEnglish Bible   
I am sure of this. Nothing can stop God from loving us. Death cannot do that. Life cannot do that. Angels cannot do that, nor can demons do that. Nothing that happens to us now, or that will happen in a future time can do that. No powerful spirits can do that. Nothing that is high above the world can do that, nor anything that is deep down below the ground. Nothing else in the whole universe can stop God from loving us. Because of our Lord Christ Jesus, we know how much God loves us.
Young‘s Literal Translation   
for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,
New Life Version   
For I know that nothing can keep us from the love of God. Death cannot! Life cannot! Angels cannot! Leaders cannot! Any other power cannot! Hard things now or in the future cannot!
Revised Geneva Translation   
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
The Voice Bible   
For I have every confidence that nothing—not death, life, heavenly messengers, dark spirits, the present, the future, spiritual powers,
Living Bible   
For I am convinced that nothing can ever separate us from his love. Death can’t, and life can’t. The angels won’t, and all the powers of hell itself cannot keep God’s love away. Our fears for today, our worries about tomorrow,
New Catholic Bible   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor present things, nor things to come, nor powers,
Legacy Standard Bible   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
Jubilee Bible 2000   
Therefore I am certain that neither death nor life nor angels nor principalities nor powers nor things present nor things to come
Christian Standard Bible   
For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
Amplified Bible © 1954   
For I am persuaded beyond doubt (am sure) that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things impending and threatening nor things to come, nor powers,
New Century Version   
Yes, I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor ruling spirits, nothing now, nothing in the future, no powers,
The Message   
So, what do you think? With God on our side like this, how can we lose? If God didn’t hesitate to put everything on the line for us, embracing our condition and exposing himself to the worst by sending his own Son, is there anything else he wouldn’t gladly and freely do for us? And who would dare tangle with God by messing with one of God’s chosen? Who would dare even to point a finger? The One who died for us—who was raised to life for us!—is in the presence of God at this very moment sticking up for us. Do you think anyone is going to be able to drive a wedge between us and Christ’s love for us? There is no way! Not trouble, not hard times, not hatred, not hunger, not homelessness, not bullying threats, not backstabbing, not even the worst sins listed in Scripture: They kill us in cold blood because they hate you. We’re sitting ducks; they pick us off one by one. None of this fazes us because Jesus loves us. I’m absolutely convinced that nothing—nothing living or dead, angelic or demonic, today or tomorrow, high or low, thinkable or unthinkable—absolutely nothing can get between us and God’s love because of the way that Jesus our Master has embraced us.
Evangelical Heritage Version ™   
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor rulers, neither things present nor things to come, nor powerful forces,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
New Matthew Bible   
Yea, and I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor rule, nor power, nor things present, nor things to come,
Good News Translation®   
For I am certain that nothing can separate us from his love: neither death nor life, neither angels nor other heavenly rulers or powers, neither the present nor the future,
Wycliffe Bible   
But I am certain [Soothly I am certain], that neither death, neither life, neither angels, neither principats, neither virtues, neither present things, neither things to coming [neither things to come],
New Testament for Everyone   
I am persuaded, you see, that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor the present, nor the future, nor powers,
Contemporary English Version   
I am sure that nothing can separate us from God's love—not life or death, not angels or spirits, not the present or the future,
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
J.B. Phillips New Testament   
I have become absolutely convinced that neither death nor life, neither messenger of Heaven nor monarch of earth, neither what happens today nor what may happen tomorrow, neither a power from on high nor a power from below, nor anything else in God’s whole world has any power to separate us from the love of God in Jesus Christ our Lord!
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
Common English Bible © 2011   
I’m convinced that nothing can separate us from God’s love in Christ Jesus our Lord: not death or life, not angels or rulers, not present things or future things, not powers
Amplified Bible © 2015   
For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers,
English Standard Version Anglicised   
For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
New American Bible (Revised Edition)   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor present things, nor future things, nor powers,
New American Standard Bible   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
The Expanded Bible   
Yes, I am ·sure [convinced] that neither death, nor life, nor angels, nor ·ruling spirits [or heavenly rulers; or demons; L rulers; T principalities], nothing ·now [in the present], nothing in the future, no ·powers [or spiritual powers/authorities],
Tree of Life Version   
For I am convinced that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,
Revised Standard Version   
For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
New International Reader's Version   
I am absolutely sure that not even death or life can separate us from God’s love. Not even angels or demons, the present or the future, or any powers can separate us.
BRG Bible   
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Complete Jewish Bible   
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor other heavenly rulers, neither what exists nor what is coming,
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
Orthodox Jewish Bible   
For I am convinced that neither Histalkus nor Chayyim nor Malachim nor Rulers, neither things present nor things to come nor kochot (powers),
Names of God Bible   
I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love which Christ Yeshua our Lord shows us. We can’t be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces
Modern English Version   
For I am persuaded that neither death nor life, neither angels nor principalities nor powers, neither things present nor things to come,
Easy-to-Read Version   
Yes, I am sure that nothing can separate us from God’s love—not death, life, angels, or ruling spirits. I am sure that nothing now, nothing in the future, no powers, nothing above us or nothing below us—nothing in the whole created world—will ever be able to separate us from the love God has shown us in Christ Jesus our Lord.
International Children’s Bible   
Yes, I am sure that nothing can separate us from the love God has for us. Not death, not life, not angels, not ruling spirits, nothing now, nothing in the future, no powers, nothing above us, nothing below us, or anything else in the whole world will ever be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
Lexham English Bible   
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
New International Version - UK   
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
Disciples Literal New Testament   
For I am convinced that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things coming, nor powers,