Home Master Index
←Prev   Romans 8:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν, τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται·
Greek - Transliteration via code library   
dioti to phronema tes sarkos ekhthra eis theon, to gar nomo tou theou oukh upotassetai, oude gar dunatai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam sapientia carnis inimicitia est in Deum legi enim Dei non subicitur nec enim potest

King James Variants
American King James Version   
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
King James 2000 (out of print)   
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Authorized (King James) Version   
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
New King James Version   
Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.
21st Century King James Version   
because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Other translations
American Standard Version   
because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:
Aramaic Bible in Plain English   
Because the mind of the flesh is hatred toward God, for it is not subject to the law of God because it cannot be.
Darby Bible Translation   
Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because the wisdom of the flesh is an enemy to God; for it is not subject to the law of God, neither can it be.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:
English Standard Version Journaling Bible   
For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot.
God's Word   
This is so because the corrupt nature has a hostile attitude toward God. It refuses to place itself under the authority of God's standards because it can't.
Holman Christian Standard Bible   
For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God's law, for it is unable to do so.
International Standard Version   
That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.
NET Bible   
because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.
New American Standard Bible   
because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,
New International Version   
The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, nor can it do so.
New Living Translation   
For the sinful nature is always hostile to God. It never did obey God's laws, and it never will.
Webster's Bible Translation   
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Weymouth New Testament   
Abandonment to earthly things is a state of enmity to God. Such a mind does not submit to God's Law, and indeed cannot do so.
The World English Bible   
because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.
EasyEnglish Bible   
If our weak human thoughts rule us, we become God's enemies. People like that do not want to obey God's Law. They are not even able to obey it.
Young‘s Literal Translation   
because the mind of the flesh [is] enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,
New Life Version   
The mind that thinks only of ways to please the sinful old self is fighting against God. It is not able to obey God’s Laws. It never can.
Revised Geneva Translation   
Because the wisdom of the flesh is hostility toward God. For it is not subject to the Law of God, nor indeed can it be.
The Voice Bible   
You see, a mind focused on the flesh is declaring war against God; it defies the authority of God’s law and is incapable of following His path.
Living Bible   
because the old sinful nature within us is against God. It never did obey God’s laws and it never will.
New Catholic Bible   
Indeed, the desires of the flesh will be hostile to God, for they do not submit to the Law of God, nor could they do so.
Legacy Standard Bible   
because the mind set on the flesh is hostile toward God, for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,
Jubilee Bible 2000   
because the prudence of the flesh is enmity against God; for it does not subject itself to the law of God, neither indeed can it.
Christian Standard Bible   
The mindset of the flesh is hostile to God because it does not submit to God’s law. Indeed, it is unable to do so.
Amplified Bible © 1954   
[That is] because the mind of the flesh [with its carnal thoughts and purposes] is hostile to God, for it does not submit itself to God’s Law; indeed it cannot.
New Century Version   
When people’s thinking is controlled by the sinful self, they are against God, because they refuse to obey God’s law and really are not even able to obey God’s law.
The Message   
Those who think they can do it on their own end up obsessed with measuring their own moral muscle but never get around to exercising it in real life. Those who trust God’s action in them find that God’s Spirit is in them—living and breathing God! Obsession with self in these matters is a dead end; attention to God leads us out into the open, into a spacious, free life. Focusing on the self is the opposite of focusing on God. Anyone completely absorbed in self ignores God, ends up thinking more about self than God. That person ignores who God is and what he is doing. And God isn’t pleased at being ignored.
Evangelical Heritage Version ™   
For the mind-set of the sinful flesh is hostile to God, since it does not submit to God’s law, and in fact, it cannot.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
because the mind set on the flesh is hostile to God; it does not submit to the law of God; in fact, it is not even able to do so.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed it cannot,
New Matthew Bible   
For the fleshly mind is enmity against God, because it is not obedient to the law of God, neither can be.
Good News Translation®   
And so people become enemies of God when they are controlled by their human nature; for they do not obey God's law, and in fact they cannot obey it.
Wycliffe Bible   
For the wisdom of the flesh is enemy to God; for it is not subject to the law of God, for neither it may [soothly neither it may be subject to the law].
New Testament for Everyone   
The mind focused on the flesh, you see, is hostile to God. It doesn’t submit to God’s law; in fact, it can’t.
Contemporary English Version   
Our desires fight against God, because they do not and cannot obey God's laws.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, indeed it cannot;
J.B. Phillips New Testament   
The carnal attitude sees no further than natural things. But the spiritual attitude reaches out after the things of the spirit. The former attitude means, bluntly, death: the latter means life and inward peace. And this is only to be expected, for the carnal attitude is inevitably opposed to the purpose of God, and neither can nor will follow his laws for living. Men who hold this attitude cannot possibly please God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed, it cannot,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed it cannot,
Common English Bible © 2011   
So the attitude that comes from selfishness is hostile to God. It doesn’t submit to God’s Law, because it can’t.
Amplified Bible © 2015   
the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,
English Standard Version Anglicised   
For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
New American Bible (Revised Edition)   
For the concern of the flesh is hostility toward God; it does not submit to the law of God, nor can it;
New American Standard Bible   
because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,
The Expanded Bible   
When people’s ·thinking is controlled by [or outlook/mind is set on] the ·sinful self [sinful nature; T flesh], they are ·against [hostile to] God, because they refuse to ·obey [submit to] God’s law and really are not even able to ·obey [submit to] God’s law.
Tree of Life Version   
For the mindset of the flesh is hostile toward God, for it does not submit itself to the law of God—for it cannot.
Revised Standard Version   
For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, indeed it cannot;
New International Reader's Version   
The mind ruled by the power of sin is at war with God. It does not obey God’s law. It can’t.
BRG Bible   
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Complete Jewish Bible   
For the mind controlled by the old nature is hostile to God, because it does not submit itself to God’s Torah — indeed, it cannot.
Worldwide English (New Testament)   
People who think about the things of this life are God's enemies. They do not obey God's law. They cannot obey it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed it cannot,
Orthodox Jewish Bible   
Because the way of thinking of the basar is hostility, eyvah (enmity BERESHIS 3:15) toward G-d, for it does not submit itself to the Torah of G-d; for it cannot.
Names of God Bible   
This is so because the corrupt nature has a hostile attitude toward God. It refuses to place itself under the authority of God’s standards because it can’t.
Modern English Version   
for the carnal mind is hostile toward God, for it is not subject to the law of God, nor indeed can it be,
Easy-to-Read Version   
Why is this true? Because anyone whose thinking is controlled by their sinful self is against God. They refuse to obey God’s law. And really they are not able to obey it.
International Children’s Bible   
This is true because if a person’s thinking is controlled by his sinful self, then he is against God. He refuses to obey God’s law. And really he is not able to obey God’s law.
Lexham English Bible   
because the mindset of the flesh is enmity toward God, for it is not subjected to the law of God, for it is not able to do so,
New International Version - UK   
The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, nor can it do so.
Disciples Literal New Testament   
Because the way-of-thinking of the flesh is hostility toward God; for it is not subject to the Law of God, for it is not even able.