Home Master Index
←Prev   Romans 9:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἰσραὴλ δὲ διώκων νόμον δικαιοσύνης εἰς ⸀νόμον οὐκ ἔφθασεν.
Greek - Transliteration via code library   
Israel de diokon nomon dikaiosunes eis rnomon ouk ephthasen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Israhel vero sectans legem iustitiae in legem iustitiae non pervenit

King James Variants
American King James Version   
But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
King James 2000 (out of print)   
But Israel, who followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Authorized (King James) Version   
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
New King James Version   
but Israel, pursuing the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
21st Century King James Version   
but Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Other translations
American Standard Version   
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
Aramaic Bible in Plain English   
But Israel that had run after The Written Law of righteousness did not obtain the Law of righteousness?
Darby Bible Translation   
But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
English Standard Version Journaling Bible   
but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that law.
God's Word   
The people of Israel tried to gain God's approval by obeying Moses' Teachings, but they did not reach their goal.
Holman Christian Standard Bible   
But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law.
International Standard Version   
But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law.
NET Bible   
but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.
New American Standard Bible   
but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.
New International Version   
but the people of Israel, who pursued the law as the way of righteousness, have not attained their goal.
New Living Translation   
But the people of Israel, who tried so hard to get right with God by keeping the law, never succeeded.
Webster's Bible Translation   
But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Weymouth New Testament   
while the descendants of Israel, who were in pursuit of a Law that could give righteousness, have not arrived at one.
The World English Bible   
but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.
EasyEnglish Bible   
But Israel's people tried to find a law that would make them right with God. But they failed to become right with God.
Young‘s Literal Translation   
and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
New Life Version   
The Jews tried to be right with God by obeying the Law, but they did not become right with God.
Revised Geneva Translation   
but Israel, which followed the Law of righteousness, could not attain the Law of righteousness.
The Voice Bible   
And has Israel, who pursued the law to secure a right standing with God, failed to keep the law? Yes again.
Living Bible   
But the Jews, who tried so hard to get right with God by keeping his laws, never succeeded.
New Catholic Bible   
but that Israel, who did strive for righteousness based on the Law, did not succeed in attaining it?
Legacy Standard Bible   
but Israel, pursuing a law of righteousness, did not attain that law.
Jubilee Bible 2000   
and Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
Christian Standard Bible   
But Israel, pursuing the law of righteousness, has not achieved the righteousness of the law.
Amplified Bible © 1954   
Whereas Israel, though ever in pursuit of a law [for the securing] of righteousness (right standing with God), actually did not succeed in fulfilling the Law.
New Century Version   
The people of Israel tried to follow a law to make themselves right with God. But they did not succeed,
The Message   
Who in the world do you think you are to second-guess God? Do you for one moment suppose any of us knows enough to call God into question? Clay doesn’t talk back to the fingers that mold it, saying, “Why did you shape me like this?” Isn’t it obvious that a potter has a perfect right to shape one lump of clay into a vase for holding flowers and another into a pot for cooking beans? If God needs one style of pottery especially designed to show his angry displeasure and another style carefully crafted to show his glorious goodness, isn’t that all right? Either or both happens to Jews, but it also happens to the other people. Hosea put it well: I’ll call nobodies and make them somebodies; I’ll call the unloved and make them beloved. In the place where they yelled out, “You’re nobody!” they’re calling you “God’s living children.” Isaiah maintained this same emphasis: If each grain of sand on the seashore were numbered and the sum labeled “chosen of God,” They’d be numbers still, not names; salvation comes by personal selection. God doesn’t count us; he calls us by name. Arithmetic is not his focus. Isaiah had looked ahead and spoken the truth: If our powerful God had not provided us a legacy of living children, We would have ended up like ghost towns, like Sodom and Gomorrah. How can we sum this up? All those people who didn’t seem interested in what God was doing actually embraced what God was doing as he straightened out their lives. And Israel, who seemed so interested in reading and talking about what God was doing, missed it. How could they miss it? Because instead of trusting God, they took over. They were absorbed in what they themselves were doing. They were so absorbed in their “God projects” that they didn’t notice God right in front of them, like a huge rock in the middle of the road. And so they stumbled into him and went sprawling. Isaiah (again!) gives us the metaphor for pulling this together: Careful! I’ve put a huge stone on the road to Mount Zion, a stone you can’t get around. But the stone is me! If you’re looking for me, you’ll find me on the way, not in the way.
Evangelical Heritage Version ™   
But Israel, while pursuing the law as a way of righteousness, did not reach it.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
but Israel, even though it pursued a law that would produce righteousness, did not attain it?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but Israel, who did strive for the righteousness that is based on the law, did not succeed in fulfilling that law.
New Matthew Bible   
But Israel, who followed the law of righteousness, could not attain to the law of righteousness.
Good News Translation®   
while God's people, who were seeking a law that would put them right with God, did not find it.
Wycliffe Bible   
But Israel following the law of rightwiseness, came not perfectly to [into] the law of rightwiseness.
New Testament for Everyone   
Israel meanwhile, though eager for the law which defined the covenant, did not attain to the law.
Contemporary English Version   
It also means that the people of Israel were not acceptable to God. And why not? It was because they were trying to be acceptable by obeying the Law instead of by having faith in God. The people of Israel fell over the stone that makes people stumble,
Revised Standard Version Catholic Edition   
but that Israel who pursued the righteousness which is based on law did not succeed in fulfilling that law.
J.B. Phillips New Testament   
Now, how far have we got? That the Gentiles who never had the Law’s standard of righteousness to guide them, have attained righteousness, righteousness-by-faith. but Israel, following the Law of righteousness, failed to reach the goal of righteousness. And why? Because their minds were fixed on what they achieved instead of on what they believed. They tripped over that very stone the scripture mentions: ‘Behold, I lay in Zion a stumbling stone and rock of offence, and whoever believes on him will not be put to shame’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
but Israel, who did strive for the law of righteousness, did not attain that law.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but Israel, who did strive for the righteousness that is based on the law, did not succeed in fulfilling that law.
Common English Bible © 2011   
But though Israel was striving for a Law of righteousness, they didn’t arrive.
Amplified Bible © 2015   
whereas Israel, [though always] pursuing the law of righteousness, did not succeed in fulfilling the law.
English Standard Version Anglicised   
but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that law.
New American Bible (Revised Edition)   
but that Israel, who pursued the law of righteousness, did not attain to that law?
New American Standard Bible   
however, Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.
The Expanded Bible   
The people of Israel tried to ·follow [pursue] a law ·to make themselves right with God [L of righteousness]. But they did not ·succeed [reach/attain it],
Tree of Life Version   
But Israel, who pursued a Torah of righteousness, did not reach the Torah.
Revised Standard Version   
but that Israel who pursued the righteousness which is based on law did not succeed in fulfilling that law.
New International Reader's Version   
The people of Israel tried to obey the law to make themselves right with God. But they didn’t reach their goal of being right with God.
BRG Bible   
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Complete Jewish Bible   
However, Isra’el, even though they kept pursuing a Torah that offers righteousness, did not reach what the Torah offers.
Worldwide English (New Testament)   
Why was that? They did not trust in God. They only trusted in doing the things of the law. They therefore hit their feet on the stone on which men hit their feet.
New Revised Standard Version, Anglicised   
but Israel, who did strive for the righteousness that is based on the law, did not succeed in fulfilling that law.
Orthodox Jewish Bible   
Whereas Yisroel pursuing a Tzedek (righteousness) based on the Torah (see Ga 3:12-13) did not arrive at that Torah?
Names of God Bible   
The people of Israel tried to gain God’s approval by obeying the laws in Moses’ Teachings, but they did not reach their goal.
Modern English Version   
but Israel, pursuing the law of righteousness, did not attain the law of righteousness.
Easy-to-Read Version   
And the people of Israel, who tried to make themselves right with God by following the law, did not succeed.
International Children’s Bible   
And the people of Israel tried to follow a law to make themselves right with God. But they did not succeed,
Lexham English Bible   
But Israel, pursuing the law of righteousness, did not attain to the law.
New International Version - UK   
but the people of Israel, who pursued the law as the way of righteousness, have not attained their goal.
Disciples Literal New Testament   
But Israel, pursuing the Law of righteousness, did not attain to that Law.