Home Master Index
←Prev   Romans 9:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
τοῦτʼ ἔστιν, οὐ τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς ταῦτα τέκνα τοῦ θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας λογίζεται εἰς σπέρμα·
Greek - Transliteration via code library   
tout' estin, ou ta tekna tes sarkos tauta tekna tou theou, alla ta tekna tes epaggelias logizetai eis sperma*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
id est non qui filii carnis hii filii Dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semine

King James Variants
American King James Version   
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
King James 2000 (out of print)   
That is, They who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the descendants.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
Authorized (King James) Version   
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
New King James Version   
That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted as the seed.
21st Century King James Version   
That is, they who are the children of the flesh, these are not the children of God; rather, the children of the promise are counted as the seed.

Other translations
American Standard Version   
That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.
Aramaic Bible in Plain English   
But this is not because the children of the flesh are the children of God, but the children of The Promise are accounted for the seed.
Darby Bible Translation   
That is, they that are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are reckoned as seed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That is to say, not they that are the children of the flesh, are the children of God; but they, that are the children of the promise, are accounted for the seed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.
English Standard Version Journaling Bible   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
God's Word   
This means that children born by natural descent [from Abraham] are not necessarily God's children. Instead, children born by the promise are considered Abraham's descendants.
Holman Christian Standard Bible   
That is, it is not the children by physical descent who are God's children, but the children of the promise are considered to be the offspring.
International Standard Version   
That is, it is not merely the children born through natural descent who were regarded as God's children, but it is the children born through the promise who were regarded as descendants.
NET Bible   
This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
New American Standard Bible   
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants.
New International Version   
In other words, it is not the children by physical descent who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring.
New Living Translation   
This means that Abraham's physical descendants are not necessarily children of God. Only the children of the promise are considered to be Abraham's children.
Webster's Bible Translation   
That is, They who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted for the seed.
Weymouth New Testament   
In other words, it is not the children by natural descent who count as God's children, but the children made such by the promise are regarded as Abraham's posterity.
The World English Bible   
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
EasyEnglish Bible   
This means that not all of Abraham's children are really God's children. It is only those children who were born as a result of God's promise. Only they are the people that God calls true descendants.
Young‘s Literal Translation   
that is, the children of the flesh -- these [are] not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;
New Life Version   
This means that children born to Abraham are not all children of God. Only those that are born because of God’s promise to Abraham are His children.
Revised Geneva Translation   
That is, those who are the children of the flesh are not the children of God. But the children of the promise are counted as the seed.
The Voice Bible   
The proper interpretation is this: Abraham’s children by natural descent are not necessarily God’s covenant people; what matters is that His children receive and live the promise.
Living Bible   
This means that not all of Abraham’s children are children of God, but only those who believe the promise of salvation which he made to Abraham.
New Catholic Bible   
In other words, it is not through physical descent that people are regarded as children of God. Rather, the children of the promise are those who are counted as descendants.
Legacy Standard Bible   
That is, the children of the flesh are not the children of God, but the children of the promise are considered as seed.
Jubilee Bible 2000   
That is, Those who are sons of the flesh, these are not the sons of God; but those who are sons of the promise are counted in the generation.
Christian Standard Bible   
That is, it is not the children by physical descent who are God’s children, but the children of the promise are considered to be the offspring.
Amplified Bible © 1954   
That is to say, it is not the children of the body [of Abraham] who are made God’s children, but it is the offspring to whom the promise applies that shall be counted [as Abraham’s true] descendants.
New Century Version   
This means that not all of Abraham’s descendants are God’s true children. Abraham’s true children are those who become God’s children because of the promise God made to Abraham.
The Message   
Don’t suppose for a moment, though, that God’s Word has malfunctioned in some way or other. The problem goes back a long way. From the outset, not all Israelites of the flesh were Israelites of the spirit. It wasn’t Abraham’s sperm that gave identity here, but God’s promise. Remember how it was put: “Your family will be defined by Isaac”? That means that Israelite identity was never racially determined by sexual transmission, but it was God-determined by promise. Remember that promise, “When I come back next year at this time, Sarah will have a son”?
Evangelical Heritage Version ™   
This means that it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are counted as his descendants.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
This means it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
New Matthew Bible   
That is to say, the children of the flesh are not the children of God, but the children of promise are counted the seed.
Good News Translation®   
This means that the children born in the usual way are not the children of God; instead, the children born as a result of God's promise are regarded as the true descendants.
Wycliffe Bible   
that is to say, not they that be sons of the flesh, be sons of God, but they that be sons of [the] promise be deemed in the seed.
New Testament for Everyone   
That means that it isn’t the flesh-and-blood children who are God’s children; rather, it is the children of the promise who will be calculated as “seed.”
Contemporary English Version   
In fact, when God made the promise to Abraham, he meant only Abraham's descendants by his son Isaac. God was talking only about Isaac when he promised
Revised Standard Version Catholic Edition   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.
J.B. Phillips New Testament   
That means that it is not the natural descendants who automatically inherit the promise, but, on the contrary, that the children of the promise (i.e. sons of God) are to be considered truly Abraham’s children. For it was a promise when God said: ‘At this time I will come and Sarah shall have a son’. (Everybody, remember, thought it quite impossible for Sarah to have a child.) And then, again, a word of promise came to Rebecca, at the time when she was pregnant with two children by the one man, Isaac our forefather. It came before the children were born or had done anything good or bad, plainly showing that God’s act of choice has nothing to do with achievements, good or bad, but is entirely a matter of his will. The promise was: ‘The older shall serve the younger’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
Common English Bible © 2011   
That means it isn’t the natural children who are God’s children, but it is the children from the promise who are counted as descendants.
Amplified Bible © 2015   
That is, it is not the children of the body [Abraham’s natural descendants] who are God’s children, but it is the children of the promise who are counted as [Abraham’s true] descendants.
English Standard Version Anglicised   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
New American Bible (Revised Edition)   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
New American Standard Bible   
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants.
The Expanded Bible   
This means that ·not all of Abraham’s descendants [L it is not the children of the flesh who] are God’s true children. [L But; Rather] ·Abraham’s true children [L Those counted as Abraham’s descendants/seed] are ·those who become God’s children because of the promise God made to Abraham [L the children of the promise].
Tree of Life Version   
That is, it is not the children of the flesh who are children of God; rather, the children of the promise are counted as seed.
Revised Standard Version   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.
New International Reader's Version   
In other words, God’s children are not just in the family line of Abraham. Instead, they are the children God promised to him. They are the ones considered to be Abraham’s children.
BRG Bible   
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
Complete Jewish Bible   
In other words, it is not the physical children who are children of God, but the children the promise refers to who are considered seed.
Worldwide English (New Testament)   
For this is what God promised, `About this time next year I will come and Sarah shall have a son.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
Orthodox Jewish Bible   
That is, it is not the b’nei habasar (old humanity without hitkhadshut) who are the b’nei HaElohim (children of G-d) but the b’nei HaHavtachah (children of the promise) who are reckoned as ZERA (seed, children, including the right of the heir in relation to the father).
Names of God Bible   
This means that children born by natural descent from Abraham are not necessarily God’s children. Instead, children born by the promise are considered Abraham’s descendants.
Modern English Version   
So those who are the children of the flesh are not the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
Easy-to-Read Version   
This means that not all of Abraham’s descendants are God’s true children. Abraham’s true children are those who become God’s children because of the promise he made to Abraham.
International Children’s Bible   
This means that not all of Abraham’s descendants are God’s true children. Abraham’s true children are those who become God’s children because of the promise God made to Abraham.
Lexham English Bible   
That is, it is not the children by human descent who are children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
New International Version - UK   
In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring.
Disciples Literal New Testament   
That is, these children of the flesh are not children of God, but the children of  the promise are counted for seed.