Home Master Index
←Prev   Titus 1:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ⸀καὶ ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ ⸀τῆς περιτομῆς,
Greek - Transliteration via code library   
Eisin gar polloi rkai anupotaktoi, mataiologoi kai phrenapatai, malista oi ek rtes peritomes,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sunt

King James Variants
American King James Version   
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
King James 2000 (out of print)   
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Authorized (King James) Version   
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
New King James Version   
For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
21st Century King James Version   
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the Circumcision,

Other translations
American Standard Version   
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
Aramaic Bible in Plain English   
For there are men who are not submissive and their words are empty; they deceive the minds of people, especially those who are of the circumcision,
Darby Bible Translation   
For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For there are also many disobedient, vain talkers, and seducers: especially they who are of the circumcision:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
English Standard Version Journaling Bible   
For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.
God's Word   
There are many believers, especially converts from Judaism, who are rebellious. They speak nonsense and deceive people.
Holman Christian Standard Bible   
For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.
International Standard Version   
For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.
NET Bible   
For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
New American Standard Bible   
For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
New International Version   
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
New Living Translation   
For there are many rebellious people who engage in useless talk and deceive others. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation.
Webster's Bible Translation   
For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Weymouth New Testament   
For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.
The World English Bible   
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
EasyEnglish Bible   
I say this because there are many people who refuse to obey their leaders. They speak about useless things and they deceive people. Many of them want the believers to obey all the Jewish rules.
Young‘s Literal Translation   
for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --
New Life Version   
There are many men who will not listen or will not obey the truth. Their teaching is foolish and they lead people to believe a lie. Some Jews believe their lies.
Revised Geneva Translation   
For there are many disobedient and empty talkers, and deceivers of minds (mainly those of the circumcision)
The Voice Bible   
You see antagonists everywhere; they are rebellious, loose-lipped, and deceitful (especially those who are from the circumcised lot).
Living Bible   
For there are many who refuse to obey; this is especially true among those who say that all Christians must obey the Jewish laws. But this is foolish talk; it blinds people to the truth,
New Catholic Bible   
For there are also many rebellious people, especially among the Jewish converts, who deceive others with their empty talk.
Legacy Standard Bible   
For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Jubilee Bible 2000   
For there are many insubordinate and vain talkers and deceivers of souls, especially those of the circumcision,
Christian Standard Bible   
For there are many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from the circumcision party.
Amplified Bible © 1954   
For there are many disorderly and unruly men who are idle (vain, empty) and misleading talkers and self-deceivers and deceivers of others. [This is true] especially of those of the circumcision party [who have come over from Judaism].
New Century Version   
There are many people who refuse to cooperate, who talk about worthless things and lead others into the wrong way—mainly those who insist on circumcision to be saved.
The Message   
For there are a lot of rebels out there, full of loose, confusing, and deceiving talk. Those who were brought up religious and ought to know better are the worst. They’ve got to be shut up. They’re disrupting entire families with their teaching, and all for the sake of a fast buck. One of their own prophets said it best: The Cretans are liars from the womb, barking dogs, lazy bellies. He certainly spoke the truth. Get on them right away. Stop that diseased talk of Jewish make-believe and made-up rules so they can recover a robust faith. Everything is clean to the clean-minded; nothing is clean to dirty-minded unbelievers. They leave their dirty fingerprints on every thought and act. They say they know God, but their actions speak louder than their words. They’re real creeps, disobedient good-for-nothings.
Evangelical Heritage Version ™   
For there are many who are rebellious, whose words are empty, and who deceive, especially those of the circumcision party.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For there are many rebellious people, senseless babblers and deceivers, especially those of the circumcision.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision;
New Matthew Bible   
For there are many contrary, who speak vanity and beguile minds, namely they of the circumcision,
Good News Translation®   
For there are many, especially the converts from Judaism, who rebel and deceive others with their nonsense.
Wycliffe Bible   
For there be many unobedient, and vain speakers, and deceivers, most they that be of circumcision,
New Testament for Everyone   
There are many, you see, who refuse to come into line—people who speak foolishness and deceive others. This is true in particular of the circumcision party.
Contemporary English Version   
There are many who don't respect authority, and they fool others by talking nonsense. This is especially true of some Jewish followers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For there are many insubordinate men, empty talkers and deceivers, especially the circumcision party;
J.B. Phillips New Testament   
But there are many, especially among the Jews, who will not recognise authority, who talk nonsense and yet in so doing have managed to deceive men’s minds. They must be silenced, for they upset the faith of whole households, teaching what they have no business to teach for the sake of what they can get. One of them, yes, one of their prophets, has said: “Men of Crete are always liars, evil and beastly, lazy and greedy.” There is truth in this testimonial of theirs! Don’t hesitate to reprimand them sharply for you want them to be sound and healthy Christians, with a proper contempt for Jewish fairy tales and orders issued by men who have forsaken the path of truth. Everything is wholesome to those who are themselves wholesome. But nothing is wholesome to those who are themselves unwholesome and who have no faith in God—their very minds and consciences are diseased. They profess to know God, but their actual behaviour denies their profession, for they are obviously vile and rebellious and when it comes to doing any real good they are palpable frauds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision;
Common English Bible © 2011   
In fact, there are many who are rebellious people, loudmouths, and deceivers, especially some of those who are Jewish believers.
Amplified Bible © 2015   
For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].
English Standard Version Anglicised   
For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.
New American Bible (Revised Edition)   
For there are also many rebels, idle talkers and deceivers, especially the Jewish Christians.
New American Standard Bible   
For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
The Expanded Bible   
There are many ·people who refuse to cooperate [unruly/rebellious people], who talk about ·worthless [empty; useless] things and ·lead others into the wrong way [deceive others]—·mainly [especially] those ·who insist on circumcision to be saved [or among the Jewish Christians; L of the circumcision].
Tree of Life Version   
For there are many who are rebellious, vain talkers and deceivers, especially those from the circumcision.
Revised Standard Version   
For there are many insubordinate men, empty talkers and deceivers, especially the circumcision party;
New International Reader's Version   
Many people refuse to obey God. All they do is talk about things that mean nothing. They try to fool others. No one does these things more than the circumcision group.
BRG Bible   
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Complete Jewish Bible   
For there are many, especially from the Circumcision faction, who are rebellious, who delude people’s minds with their worthless and misleading talk.
Worldwide English (New Testament)   
You must put a stop to their talking. They stop whole families from believing in Christ because they teach things which they have no right to teach. They teach because they want to get paid for it, even though it is wrong.
New Revised Standard Version, Anglicised   
There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision;
Orthodox Jewish Bible   
For there are indeed many mitnaggedim (opponents), idle talkers and deceivers, especially the ones of the party of the Mohalim HaGoyim (false teacher Circumcisers of Gentiles),
Names of God Bible   
There are many believers, especially converts from Judaism, who are rebellious. They speak nonsense and deceive people.
Modern English Version   
For there are many unruly men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Easy-to-Read Version   
This is important, because there are many people who refuse to obey—people who talk about worthless things and mislead others. I am talking especially about those who say that men who are not Jews must be circumcised to please God.
International Children’s Bible   
There are many people who refuse to obey—people who talk about worthless things and lead others into the wrong way. I am talking mostly about those who insist on circumcision to be saved.
Lexham English Bible   
For there are many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
New International Version - UK   
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
Disciples Literal New Testament   
For there are indeed many rebellious ones, worthless-talkers, and deceivers— especially the ones from the circumcision—