Home Master Index
←Prev   Titus 2:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
Πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, μὴ διαβόλους ⸀μηδὲ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, καλοδιδασκάλους,
Greek - Transliteration via code library   
Presbutidas osautos en katastemati ieroprepeis, me diabolous rmede oino pollo dedoulomenas, kalodidaskalous,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docentes

King James Variants
American King James Version   
The aged women likewise, that they be in behavior as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
King James 2000 (out of print)   
The aged women likewise, that they be in behavior as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
King James Bible (Cambridge, large print)   
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Authorized (King James) Version   
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
New King James Version   
the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things—
21st Century King James Version   
the older women likewise, that they be in behavior as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things,

Other translations
American Standard Version   
that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
Aramaic Bible in Plain English   
And the elder women, in this way also, to be fitting in appearance for the worship of God and not to be slanderers, neither subservient to much wine, and to be teachers of excellence.
Darby Bible Translation   
that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The aged women, in like manner, in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that aged women likewise be reverent in demeanour, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
English Standard Version Journaling Bible   
Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,
God's Word   
Tell older women to live their lives in a way that shows they are dedicated to God. Tell them not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of virtue.
Holman Christian Standard Bible   
In the same way, older women are to be reverent in behavior, not slanderers, not addicted to much wine. They are to teach what is good,
International Standard Version   
Likewise, older women are to show their reverence for God by their behavior. They are not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of goodness.
NET Bible   
Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.
New American Standard Bible   
Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,
New International Version   
Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
New Living Translation   
Similarly, teach the older women to live in a way that honors God. They must not slander others or be heavy drinkers. Instead, they should teach others what is good.
Webster's Bible Translation   
The aged women likewise, that they be in behavior as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Weymouth New Testament   
In the same way exhort aged women to let their conduct be such as becomes consecrated persons. They must not be slanderers nor enslaved to wine-drinking. They must be teachers of what is right.
The World English Bible   
and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
EasyEnglish Bible   
Also, tell the older women to live in a good way. Their lives must show that they respect God. They must not say bad things about other people. They must not be drunks. They must teach what is good.
Young‘s Literal Translation   
aged women, in like manner, in deportment as doth become sacred persons, not false accusers, to much wine not enslaved, of good things teachers,
New Life Version   
Teach older women to be quiet and to be careful how they act also. They are not to go around speaking bad things about others or things that are not true. They are not to be chained by strong drink. They should teach what is good.
Revised Geneva Translation   
the elder women likewise - so that they are in such behavior as becomes holiness (not false accusers, not subject to much wine, teachers of virtue);
The Voice Bible   
And here’s what I want you to teach the older women: Be respectful. Steer clear of gossip or drinking too much so that you can teach what is good
Living Bible   
Teach the older women to be quiet and respectful in everything they do. They must not go around speaking evil of others and must not be heavy drinkers, but they should be teachers of goodness.
New Catholic Bible   
Similarly, exhort the older women to be reverent in their behavior, not to be slanderous or slaves of drink, and eager to teach what is good.
Legacy Standard Bible   
Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,
Jubilee Bible 2000   
The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of honesty;
Christian Standard Bible   
In the same way, older women are to be reverent in behavior, not slanderers, not slaves to excessive drinking. They are to teach what is good,
Amplified Bible © 1954   
Bid the older women similarly to be reverent and devout in their deportment as becomes those engaged in sacred service, not slanderers or slaves to drink. They are to give good counsel and be teachers of what is right and noble,
New Century Version   
In the same way, teach older women to be holy in their behavior, not speaking against others or enslaved to too much wine, but teaching what is good.
The Message   
Your job is to speak out on the things that make for solid doctrine. Guide older men into lives of temperance, dignity, and wisdom, into healthy faith, love, and endurance. Guide older women into lives of reverence so they end up as neither gossips nor drunks, but models of goodness. By looking at them, the younger women will know how to love their husbands and children, be virtuous and pure, keep a good house, be good wives. We don’t want anyone looking down on God’s Message because of their behavior. Also, guide the young men to live disciplined lives.
Evangelical Heritage Version ™   
Likewise, encourage older women to be reverent in their behavior, not slanderers, not enslaved to much wine, but teachers of what is good,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Elderly women, likewise, are to be reverent in demeanor, not slanderers, and not enslaved to much wine, teaching what is good,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Likewise, tell the older women to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,
New Matthew Bible   
And the elder women likewise: that they should be attired as becomes holiness, and not be false accusers, not given to much drinking, but teachers of good things,
Good News Translation®   
In the same way instruct the older women to behave as women should who live a holy life. They must not be slanderers or slaves to wine. They must teach what is good,
Wycliffe Bible   
also old women in holy habit, not slanderers [not backbiters, or saying false blame on other men], not serving much to wine, well-teaching, that they teach prudence.
New Testament for Everyone   
In the same way, older women are to be reverent in their behavior, not slanderers or enslaved to heavy drinking, able to teach what is good.
Contemporary English Version   
Tell the older women to behave as those who love the Lord should. They must not gossip about others or be slaves of wine. They must teach what is proper,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Bid the older women likewise to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,
J.B. Phillips New Testament   
Now you must tell them the sort of character which should spring from sound teaching. The old men should be temperate, serious, wise—spiritually healthy through their faith and love and patience. Similarly the old women should be reverent in their behaviour, should not make unfounded complaints and should not be over-fond of wine. They should be examples of the good life, so that the younger women may learn to love their husbands and their children, to be sensible and chaste, home-lovers, kind-hearted and willing to adapt themselves to their husbands—a good advertisement for the Christian faith. The young men, too, you should urge to take life seriously, letting your own life stand as a pattern of good living. In all your teaching show the strictest regard for truth, and show that you appreciate the seriousness of the matters you are dealing with. Your speech should be unaffected and logical, so that your opponent may feel ashamed at finding nothing in which to pick holes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Likewise, tell the older women to be reverent in behavior, not to be slanderers or enslaved to much wine; they are to teach what is good,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Likewise, tell the older women to be reverent in behaviour, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,
Common English Bible © 2011   
Likewise, tell the older women to be reverent in their behavior, teaching what is good, rather than being gossips or addicted to heavy drinking.
Amplified Bible © 2015   
Older women similarly are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor addicted to much wine, teaching what is right and good,
English Standard Version Anglicised   
Older women likewise are to be reverent in behaviour, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,
New American Bible (Revised Edition)   
Similarly, older women should be reverent in their behavior, not slanderers, not addicted to drink, teaching what is good,
New American Standard Bible   
Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,
The Expanded Bible   
In the same way, teach older women to be ·holy [reverent] in their behavior, not ·speaking against [slandering; gossiping about] others or enslaved to ·too much wine [excessive drinking], but teaching what is good.
Tree of Life Version   
Likewise, older women are to be sanctified in demeanor—not backbiting or enslaved to much wine. Let them be teachers of what is good,
Revised Standard Version   
Bid the older women likewise to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,
New International Reader's Version   
In the same way, teach the older women to lead a holy life. They must not tell lies about others. They must not let wine control them. Instead, they must teach what is good.
BRG Bible   
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Complete Jewish Bible   
Likewise, tell the older women to behave the way people leading a holy life should. They shouldn’t be slanderers or slaves to excessive drinking. They should teach what is good,
Worldwide English (New Testament)   
Tell the older women also that they must live like Christians. They must not tell lies about anyone. They must not drink much wine. They must teach what is good.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Likewise, tell the older women to be reverent in behaviour, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,
Orthodox Jewish Bible   
Similarly the senior women, the Zekanot, in hitnahagut (conduct) as befits kedushah, not yentas of lashon hora nor slaves of wine, but melamedot es haTov (teachers of the Good)
Names of God Bible   
Tell older women to live their lives in a way that shows they are dedicated to God. Tell them not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of virtue.
Modern English Version   
Likewise, older women should be reverent in behavior, and not be false accusers, not be enslaved to much wine, but teachers of good things,
Easy-to-Read Version   
Also, teach the older women to live the way those who serve the Lord should live. They should not go around saying bad things about others or be in the habit of drinking too much. They should teach what is good.
International Children’s Bible   
Also, teach older women to be holy in the way they live. Teach them not to speak against others or have the habit of drinking too much wine. They should teach what is good.
Lexham English Bible   
Older women likewise are to be reverent in their behavior, not slanderous, not enslaved to much wine, teaching what is good,
New International Version - UK   
Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
Disciples Literal New Testament   
that old-women similarly be reverent in behavior, not slanderous, not having been enslaved to much wine, teachers-of-good,