Home Master Index
←Prev   Titus 3:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.
Greek - Transliteration via code library   
manthanetosan de kai oi emeteroi kalon ergon proIstasthai eis tas anagkaias khreias, ina me osin akarpoi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuosi

King James Variants
American King James Version   
And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
King James 2000 (out of print)   
And let our own also learn to maintain good works for urgent needs, that they not be unfruitful.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Authorized (King James) Version   
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
New King James Version   
And let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.
21st Century King James Version   
And let our own also learn to perform good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Other translations
American Standard Version   
And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Aramaic Bible in Plain English   
And they will teach those who are ours also to cultivate good works in matters of distress, lest they should be fruitless.
Darby Bible Translation   
and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And let our men also learn to excel in good works for necessary uses: that they be not unfruitful.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
English Standard Version Journaling Bible   
And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful.
God's Word   
Our people should also learn how to set an example by doing good things when urgent needs arise so that they can live productive lives.
Holman Christian Standard Bible   
And our people must also learn to devote themselves to good works for cases of urgent need, so that they will not be unfruitful.
International Standard Version   
Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won't be unproductive.
NET Bible   
Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
New American Standard Bible   
Our people must also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful.
New International Version   
Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives.
New Living Translation   
Our people must learn to do good by meeting the urgent needs of others; then they will not be unproductive.
Webster's Bible Translation   
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
Weymouth New Testament   
And let our people too learn to set a good example in following honest occupations for the supply of their necessities, so that they may not live useless lives.
The World English Bible   
Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
EasyEnglish Bible   
Our Christian friends there must learn to do good things. They should supply things to people who need help. That will show that their lives are really useful.
Young‘s Literal Translation   
and let them learn -- ours also -- to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
New Life Version   
Our people must learn to work hard. They must work for what they need and be able to give to others who need help. Then their lives will not be wasted.
Revised Geneva Translation   
And let our own also learn to practice good works for necessary uses, so that they are not unfruitful.
The Voice Bible   
Our people must learn to get involved when a need arises, particularly when the need is urgent. Teach them to do what is good so they won’t become unproductive members of the community.
Living Bible   
For our people must learn to help all who need their assistance, that their lives will be fruitful.
New Catholic Bible   
Meanwhile, our people must be taught to devote themselves to good works in order to meet urgent needs so that they will not be unfruitful.
Legacy Standard Bible   
And our people must also learn to lead in good works to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful.
Jubilee Bible 2000   
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they not be unfruitful.
Christian Standard Bible   
Let our people learn to devote themselves to good works for pressing needs, so that they will not be unfruitful.
Amplified Bible © 1954   
And let our own [people really] learn to apply themselves to good deeds (to honest labor and honorable employment), so that they may be able to meet necessary demands whenever the occasion may require and not be living idle and uncultivated and unfruitful lives.
New Century Version   
Our people must learn to use their lives for doing good deeds to provide what is necessary so that their lives will not be useless.
The Message   
Our people have to learn to be diligent in their work so that all necessities are met (especially among the needy) and they don’t end up with nothing to show for their lives.
Evangelical Heritage Version ™   
Let our people also learn to busy themselves with good works when urgent needs arise, so that they are not unfruitful.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And let our people learn · · to be devoted to good deeds, specifically the urgent needs, lest they be fruitless.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And let people learn to devote themselves to good works in order to meet urgent needs, so that they may not be unproductive.
New Matthew Bible   
And let our people also learn to excel in good works, as much as need requires, so that they are not unfruitful.
Good News Translation®   
Our people must learn to spend their time doing good, in order to provide for real needs; they should not live useless lives.
Wycliffe Bible   
They that be of ours, learn to be governors in good works, to necessary uses, that they be not without fruit. [Forsooth and our men learn to be before in good works, to necessary uses, that they be not unfruitous.]
New Testament for Everyone   
All our people must learn to busy themselves with good works, so that they may meet any urgent needs that arise, and not be unfruitful.
Contemporary English Version   
Our people should learn to spend their time doing something useful and worthwhile.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful.
J.B. Phillips New Testament   
And our people should learn to earn what they require by leading an honest life and so be self-supporting.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And let people learn to devote themselves to good works in order to meet urgent needs, so that they may not be unproductive.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And let people learn to devote themselves to good works in order to meet urgent needs, so that they may not be unproductive.
Common English Bible © 2011   
But our people should also learn to devote themselves to doing good in order to meet pressing needs so they aren’t unproductive.
Amplified Bible © 2015   
Our people must learn to do good deeds to meet necessary demands [whatever the occasion may require], so that they will not be unproductive.
English Standard Version Anglicised   
And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful.
New American Bible (Revised Edition)   
But let our people, too, learn to devote themselves to good works to supply urgent needs, so that they may not be unproductive.
New American Standard Bible   
Our people must also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, so that they will not be unproductive.
The Expanded Bible   
Our people must learn to ·use their lives for [devote themselves to; or take the lead in] doing good deeds to ·provide what is necessary [meet urgent needs] so that their lives will not be ·useless [unfruitful].
Tree of Life Version   
And let our people learn to devote themselves to doing mitzvot to meet urgent needs, so they will not be unfruitful.
Revised Standard Version   
And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful.
New International Reader's Version   
Our people must learn to commit themselves to doing what is good. Then they can provide for people when they are in great need. If they do that, their lives won’t turn out to be useless.
BRG Bible   
And let our’s also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Complete Jewish Bible   
And have our people learn to apply themselves to doing good deeds that meet genuine needs, so that they will not be unproductive.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And let people learn to devote themselves to good works in order to meet urgent needs, so that they may not be unproductive.
Orthodox Jewish Bible   
Let anshei adateynu (the men of our community) learn to be concerned about ma’asim tovim so as to supply urgent needs, that they may not be lo poreh (unfruitful).
Names of God Bible   
Our people should also learn how to set an example by doing good things when urgent needs arise so that they can live productive lives.
Modern English Version   
And let our people also learn to continue doing good works to meet urgent needs, that they may not be unproductive.
Easy-to-Read Version   
Our people must learn to use their lives for doing good and helping anyone who has a need. Then they will not have empty lives.
International Children’s Bible   
Our people must learn to use their lives for doing good deeds. They should do good to those in need. Then our people will not have useless lives.
Lexham English Bible   
But also our people must learn to engage in good deeds for necessary needs, so that they will not be unfruitful.
New International Version - UK   
Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives.
Disciples Literal New Testament   
And let our people also be learning to take-the-lead in good works for necessary needs, in order that they may not be unfruitful.