Home Master Index
←Prev   Amos 1:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושלחתי אש בבית חזאל ואכלה ארמנות בן הדד
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHlKHty ASH bbyt KHzAl vAklh Armnvt bn hdd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et mittam ignem in domum Azahel et devorabit domos Benadad

King James Variants
American King James Version   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
King James 2000 (out of print)   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
Authorized (King James) Version   
but I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.
New King James Version   
But I will send a fire into the house of Hazael, Which shall devour the palaces of Ben-Hadad.
21st Century King James Version   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.

Other translations
American Standard Version   
but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Darby Bible Translation   
And I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-Hadad.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will send a fire into the house of Azael, and it shall devour the houses of Benadad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
English Standard Version Journaling Bible   
So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
God's Word   
I will send a fire on the house of Hazael and burn down the palaces of Ben Hadad.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, I will send fire against Hazael's palace, and it will consume Ben-hadad's citadels.
International Standard Version   
So I will send down fire upon the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben-hadad.
NET Bible   
So I will set Hazael's house on fire; fire will consume Ben Hadad's fortresses.
New American Standard Bible   
"So I will send fire upon the house of Hazael And it will consume the citadels of Ben-hadad.
New International Version   
I will send fire on the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad.
New Living Translation   
So I will send down fire on King Hazael's palace, and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed.
Webster's Bible Translation   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.
The World English Bible   
but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad.
EasyEnglish Bible   
I will send a fire to destroy the palace that King Hazael built. It will destroy the strong buildings of King Ben-Hadad.
Young‘s Literal Translation   
And I have sent a fire against the house of Hazael, And it hath consumed the palaces of Ben-Hadad.
New Life Version   
So I will send fire upon the people of Hazael, and it will destroy the strong-places of Ben-hadad.
The Voice Bible   
I will send down fire on the house of Hazael, the ruler in Damascus, and burn down the fortresses of Ben-hadad, his son and successor.
Living Bible   
So I will set fire to King Hazael’s palace, destroying the strong fortress of Ben-hadad.
New Catholic Bible   
I will send fire on the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben-hadad.
Legacy Standard Bible   
So I will send fire upon the house of Hazael, And it will consume the citadels of Ben-hadad.
Jubilee Bible 2000   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
Christian Standard Bible   
Therefore, I will send fire against Hazael’s palace, and it will consume Ben-hadad’s citadels.
Amplified Bible © 1954   
So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael [who killed and succeeded King Ben-hadad] which shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad.
New Century Version   
So I will send fire upon the house of Hazael that will destroy the strong towers of Ben-Hadad.
The Message   
God’s Message: “Because of the three great sins of Damascus —make that four—I’m not putting up with her any longer. She pounded Gilead to a pulp, pounded her senseless with iron hammers and mauls. For that, I’m setting the palace of Hazael on fire. I’m torching Ben-hadad’s forts. I’m going to smash the Damascus gates and banish the crime king who lives in Sin Valley, the vice boss who gives orders from Paradise Palace. The people of the land will be sent back to where they came from—to Kir.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
So I will send fire against the house of Hazael, and it will consume the fortresses of Ben Hadad.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I will send a fire on the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Good News Translation®   
So I will send fire upon the palace built by King Hazael and I will burn down the fortresses of King Benhadad.
Wycliffe Bible   
And I shall send fire into the house of Hazael, and it shall devour the houses of Benhadad.
Contemporary English Version   
Now I will burn down the palaces and fortresses of King Hazael and of King Benhadad.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I will send a fire upon the house of Haz′ael, and it shall devour the strongholds of Ben-ha′dad.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I will send a fire on the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I will send a fire on the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Common English Bible © 2011   
I will send down fire on the house of Hazael; it will devour the palaces of Ben-hadad.
Amplified Bible © 2015   
“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael, And it shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad (Hazael’s son).
English Standard Version Anglicised   
So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
New American Bible (Revised Edition)   
I will send fire upon the house of Hazael, and it will devour the strongholds of Ben-hadad.
New American Standard Bible   
So I will send fire upon the house of Hazael, And it will consume the citadels of Ben-hadad.
The Expanded Bible   
So I will send fire upon the house of Hazael [C the royal dynasty of Syria (Aram), founded by Hazael (842–796 bc); 2 Kin. 8:7–15] that will destroy the strong towers of Ben-Hadad [C either Hazael’s predecessor (whom he assassinated), or Hazael’s son, who took the same name].
Tree of Life Version   
I will send fire into Hazael’s palace. It will devour Ben-hadad’s citadels.
Revised Standard Version   
So I will send a fire upon the house of Haz′ael, and it shall devour the strongholds of Ben-ha′dad.
New International Reader's Version   
So I will send fire to destroy the palace of King Hazael. It will burn up the forts of his son Ben-Hadad.
BRG Bible   
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.
Complete Jewish Bible   
I will send fire to the house of Haza’el, and it will consume the palaces of Ben-Hadad.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I will send a fire on the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Orthodox Jewish Bible   
But I will send an eish onto Bais Chatzael, which shall devour the fortresses of Ben-hadad.
Names of God Bible   
I will send a fire on the house of Hazael and burn down the palaces of Ben Hadad.
Modern English Version   
So I will send fire against the house of Hazael, and it will devour the fortresses of Ben-Hadad.
Easy-to-Read Version   
So I will start a fire at Hazael’s house that will destroy the great palaces of Ben-Hadad.
International Children’s Bible   
So I will send fire upon the house of Hazael. That fire will destroy the strong towers of Ben-Hadad.
Lexham English Bible   
So I will send fire against Hazael’s house and it will consume the citadel fortresses of Ben-Hadad.
New International Version - UK   
I will send fire on the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad.