si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod Dominus non fecit
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD has not done it?
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be calamity in a city, and the LORD has not done it?
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?
If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?
Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it?
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done it?
Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?
Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shalt evil befall a city, and the LORD hath not done it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the LORD has done it?
If a ram's horn sounds an alarm in a city, won't the people be alarmed? If there is a disaster in a city, hasn't the LORD done it?
If a ram's horn is blown in a city, aren't people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn't the LORD done it?
And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"
If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the LORD not responsible?
If a trumpet is blown in a city will not the people tremble? If a calamity occurs in a city has not the LORD done it?
When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
When the ram's horn blows a warning, shouldn't the people be alarmed? Does disaster come to a city unless the LORD has planned it?
Shalt a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?
Also, if the people in a city hear a trumpet's sound, they become very afraid. If bad trouble comes to a city, it means that the Lord has sent it.
Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done [it]?
Are not the people afraid when a horn is blown in a city? When trouble comes to a city, has not the Lord caused it?
Does the trumpet sound the alarm in the city without frightening the people? Does disaster come to a city unless the Eternal One has permitted it?
The alarm has sounded—listen and fear! For I, the Lord, am sending disaster into your land.
Are people not alarmed if a trumpet sounds in the city? If disaster strikes a city, can that occur without the approval of the Lord?
If a trumpet is blown in a city will not the people tremble? If a calamity happens in a city has not Yahweh done it?
Shall the shofar be blown in the city and the people not be afraid? Shall there be any evil in the city which the LORD has not done?
If a ram’s horn is blown in a city, aren’t people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn’t the Lord done it?
Shall a trumpet be blown in the city and the people not be alarmed and afraid? Shall misfortune or evil occur [as punishment] and the Lord has not caused it?
When a trumpet blows a warning in a city, the people tremble. When trouble comes to a city, the Lord has caused it.
Do two people walk hand in hand if they aren’t going to the same place? Does a lion roar in the forest if there’s no carcass to devour? Does a young lion growl with pleasure if he hasn’t caught his supper? Does a bird fall to the ground if it hasn’t been hit with a stone? Does a trap spring shut if nothing trips it? When the alarm goes off in the city, aren’t people alarmed? And when disaster strikes the city, doesn’t God stand behind it? The fact is, God, the Master, does nothing without first telling his prophets the whole story.
If a ram’s horn is sounded in a city, the people become alarmed, don’t they? If a disaster takes place in a city, is it not the Lord who has done it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster befall a city, unless the Lord has done it?
Does the war trumpet sound in a city without making the people afraid? Does disaster strike a city unless the Lord sends it?
Whether a trump shall sound in a city, and the people shall not dread? Whether evil shall be in a city, which evil the Lord shall not make? (Shall a trumpet sound in a city, and the people have no fear? Shall evil be in a city, which evil the Lord did not send?/which evil the Lord shall not come to fight against?)
Isn't the whole city frightened when the trumpet signals an attack? Isn't the Lord the one who brings disaster on a city?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does evil befall a city, unless the Lord has done it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster befall a city unless the Lord has done it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster befall a city, unless the Lord has done it?
If a ram’s horn is blown in a city, won’t people tremble? If disaster falls on a city, is it the Lord who has done it?
If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble? If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the Lord has done it?
Does the ram’s horn sound in a city without the people becoming frightened? Does disaster befall a city unless the Lord has caused it?
If a trumpet is blown in a city, will the people not tremble? If a disaster occurs in a city, has the Lord not brought it about?
When a trumpet ·blows a warning [L sounds] in a city, [L do not…?] the people tremble. When ·trouble [disaster] comes to a city, ·the Lord has [L has not the Lord…?] caused it.
If a shofar alarm sounds in a city, will people not tremble? If there is calamity in a city, has not Adonai caused it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does evil befall a city, unless the Lord has done it?
When someone blows a trumpet in a city, don’t the people tremble with fear? When trouble comes to a city, hasn’t the Lord caused it?
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?
When the shofar is blown in the city, don’t the people tremble? Can disaster befall a city without Adonai’s having done it?
Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster befall a city, unless the Lord has done it?
Shall a shofar be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be disaster in a city, and Hashem hath not caused it?
If a ram’s horn sounds an alarm in a city, won’t the people be alarmed? If there is a disaster in a city, hasn’t Yahweh done it?
If the trumpet blasts in the city, are not the people frightened? If there is disaster against a city, is it not the Lord who has done it?
If people hear the warning blast of a trumpet, they shake with fear. If trouble comes to a city, the Lord caused it to happen.
When a trumpet blows a warning, the people tremble. When trouble comes to a city, the Lord has caused it.
Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done it?
When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the Lord caused it?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!