Home Master Index
←Prev   Amos 4:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נשבע אדני יהוה בקדשו כי הנה ימים באים עליכם ונשא אתכם בצנות ואחריתכן בסירות דוגה
Hebrew - Transliteration via code library   
nSHb` Adny yhvh bqdSHv ky hnh ymym bAym `lykm vnSHA Atkm bTSnvt vAKHrytkn bsyrvt dvgh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iuravit Dominus Deus in sancto suo quia ecce dies venient super vos et levabunt vos in contis et reliquias vestras in ollis ferventibus

King James Variants
American King James Version   
The Lord GOD has sworn by his holiness, that, see, the days shall come on you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
King James 2000 (out of print)   
The Lord GOD has sworn by his holiness: Lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
Authorized (King James) Version   
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
New King James Version   
The Lord God has sworn by His holiness: “Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks.
21st Century King James Version   
The Lord God hath sworn by His holiness that: “Lo, the days shall come upon you, that He will take you away with hooks and your posterity with fishhooks.

Other translations
American Standard Version   
The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks.
Darby Bible Translation   
the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, when they shall lift you up on pikes, and what shall remain of you in boiling pots.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish hooks.
English Standard Version Journaling Bible   
The Lord GOD has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
God's Word   
The Almighty LORD has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks.
Holman Christian Standard Bible   
The Lord GOD has sworn by His holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks.
International Standard Version   
The Lord GOD has taken a sacred oath: "The day is coming when they will take you away on fishhooks, every last one of you on fishhooks.
NET Bible   
The sovereign LORD confirms this oath by his own holy character: "Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen's pots.
New American Standard Bible   
The Lord GOD has sworn by His holiness, "Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
New International Version   
The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
New Living Translation   
The Sovereign LORD has sworn this by his holiness: "The time will come when you will be led away with hooks in your noses. Every last one of you will be dragged away like a fish on a hook!
Webster's Bible Translation   
The Lord GOD hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks,
The World English Bible   
The Lord Yahweh has sworn by his holiness that behold, "The days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks.
EasyEnglish Bible   
The Lord God has made this promise and he speaks only true words. He says, ‘The time will come, when your enemies will take you away with meat hooks and fish hooks.
Young‘s Literal Translation   
Sworn hath the Lord Jehovah by His holiness, That lo, days are coming upon you, And he hath taken you away with hooks, And your posterity with fish-hooks.
New Life Version   
As the Lord God is holy, He has promised, “The days are coming when they will take you away with meat hooks. And the last of you will be taken with fish hooks.
The Voice Bible   
The Eternal Lord has made a vow by His own holiness: Eternal One: The day will come when your enemy will drag you away with hooks like sides of beef—will subdue you with fishhooks, each and every one of you.
Living Bible   
The Lord God has sworn by his holiness that the time will come when he will put hooks in your noses and lead you away like the cattle you are; they will drag the last of you away with fishhooks!
New Catholic Bible   
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you when you will be dragged away with hooks, and the last of you with fishhooks.
Legacy Standard Bible   
Lord Yahweh has sworn by His holiness that, “Behold, the days are coming upon you, And they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
Jubilee Bible 2000   
The Lord GOD has sworn by his holiness that, behold, the days shall come upon you that he will take you away with hooks, and your posterity in fishing boats.
Christian Standard Bible   
The Lord God has sworn by his holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks.
Amplified Bible © 1954   
The Lord God has sworn by His holiness that behold, the days shall come upon you when they shall take you away with hooks and the last of you with fishhooks.
New Century Version   
The Lord God has promised this: “Just as surely as I am a holy God, the time will come when you will be taken away by hooks, and what is left of you with fishhooks.
The Message   
“This is serious—I, God, have sworn by my holiness! Be well warned: Judgment Day is coming! They’re going to rope you up and haul you off, keep the stragglers in line with cattle prods. They’ll drag you through the ruined city walls, forcing you out single file, And kick you to kingdom come.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord God swears by his holiness: The days are surely coming against you, when they will drag you away with hooks, every last one of you with fishhooks.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
Good News Translation®   
As the Sovereign Lord is holy, he has promised, “The days will come when they will drag you away with hooks; every one of you will be like a fish on a hook.
Wycliffe Bible   
The Lord God swore in his holy (place), for lo! days shall come on you; and they shall raise you in shafts, and your remnants in boiling pots. (The Lord God swore by his holiness, for lo! days shall come upon you; and then they shall raise you up with shafts, and shall put your remnants into boiling pots.)
Contemporary English Version   
I, the Lord God, have sworn by my own name that your time is coming. Not one of you will be left— you will be taken away by sharp hooks.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fish-hooks.
Common English Bible © 2011   
The Lord God has solemnly promised by his holiness: The days are surely coming upon you, when they will take you away with hooks, even the last one of you with fishhooks.
Amplified Bible © 2015   
The Lord God has sworn [an oath] by His holiness That, “Behold, the days are coming upon you When they shall take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
English Standard Version Anglicised   
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fish-hooks.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord God has sworn by his holiness: Truly days are coming upon you when they shall drag you away with ropes, your children with fishhooks;
New American Standard Bible   
The Lord God has sworn by His holiness, “For behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
The Expanded Bible   
The Lord God has ·promised [sworn] this: “Just as surely as I am a holy God, the time will come when you will be taken away ·by hooks [or in baskets], and what is left of you with fishhooks.
Tree of Life Version   
My Lord Adonai has sworn by His holiness: “Behold, days are coming upon you when he will drag you away with meat-hooks, the last of you with fishhooks.
Revised Standard Version   
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
New International Reader's Version   
The Lord and King has made a promise by his own holy name. He says, “You can be sure that the time will come when your enemies will put hooks in your faces. They will lead every one of you away with fishhooks.
BRG Bible   
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
Complete Jewish Bible   
Adonai Elohim has sworn by his holiness that your time is surely coming. “You will be dragged away with hooks, the last of you with fishhooks.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fish-hooks.
Orthodox Jewish Bible   
Adonoi Hashem hath sworn by His Kodesh, that, hinei, the yamim shall come upon you, that He will take you away with hooks, and the last of you with fishhooks.
Names of God Bible   
Adonay Yahweh has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks.
Modern English Version   
The Lord God has sworn by His holiness: Indeed the days are coming upon you when they will take you away with hooks, the last one of you with fishhooks.
Easy-to-Read Version   
The Lord God made a promise. He promised by his holiness that troubles will come to you. People will use hooks and take you away as prisoners. They will use fishhooks to take away your children.
International Children’s Bible   
The Lord God has promised this: “It is certain that I am a holy God. So it is certain that the time will come when some of you will be taken away by hooks. The rest of you will be taken away with fishhooks.
Lexham English Bible   
My Lord Yahweh has sworn by his holiness that, “Behold, the days are coming upon you when they will take you away with hooks, even the last of you with fishing hooks.
New International Version - UK   
The Sovereign Lord has sworn by his holiness: ‘The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.