Home Master Index
←Prev   Amos 5:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שנאו רע ואהבו טוב והציגו בשער משפט אולי יחנן יהוה אלהי צבאות--שארית יוסף
Hebrew - Transliteration via code library   
SHnAv r` vAhbv tvb vhTSygv bSH`r mSHpt Avly yKHnn yhvh Alhy TSbAvt--SHAryt yvsp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur Dominus Deus exercituum reliquiis Ioseph

King James Variants
American King James Version   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
King James 2000 (out of print)   
Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Authorized (King James) Version   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
New King James Version   
Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph.
21st Century King James Version   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate. It may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

Other translations
American Standard Version   
Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
Darby Bible Translation   
Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be the Lord the God of hosts may have mercy on the remnant of Joseph.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
English Standard Version Journaling Bible   
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
God's Word   
Hate evil and love good. Then you will be able to have justice in your courts. Maybe the LORD God of Armies will have pity on the faithful few of Joseph.
Holman Christian Standard Bible   
Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
International Standard Version   
Hate evil and love good, and establish justice in court— perhaps the LORD, the God of the Heavenly Armies, will be gracious to the survivors of Joseph.'"
NET Bible   
Hate what is wrong, love what is right! Promote justice at the city gate! Maybe the LORD, the God who commands armies, will have mercy on those who are left from Joseph.
New American Standard Bible   
Hate evil, love good, And establish justice in the gate! Perhaps the LORD God of hosts May be gracious to the remnant of Joseph.
New International Version   
Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the LORD God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph.
New Living Translation   
Hate evil and love what is good; turn your courts into true halls of justice. Perhaps even yet the LORD God of Heaven's Armies will have mercy on the remnant of his people.
Webster's Bible Translation   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
The World English Bible   
Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph."
EasyEnglish Bible   
Hate evil things and love good things. When you judge people, be fair and honest. Then maybe the Lord God Almighty will be kind to those of his people who still remain, Joseph's descendants.
Young‘s Literal Translation   
Hate evil, and love good, And set up judgment in the gate, It may be Jehovah, God of Hosts, doth pity the remnant of Joseph.
New Life Version   
Hate sin, and love good. And let what is fair be done at the gate. It may be that the Lord God of All will show kindness to those left of Joseph.
The Voice Bible   
Hate what is evil, and love all that is good; apply His laws justly in the courts at the city gates, And it may be that the Eternal God, the Commander of heavenly armies, will have mercy on those descendants of Joseph who survived.
Living Bible   
Hate evil and love the good; remodel your courts into true halls of justice. Perhaps even yet the Lord God of Hosts will have mercy on his people who remain.
New Catholic Bible   
Hate evil and love good, and let justice prevail at the city gate. Then it is possible that the Lord, the God of hosts, will show mercy to the remnant of Joseph.
Legacy Standard Bible   
Hate evil, love good, And set justice at the gate! Perhaps Yahweh God of hosts May be gracious to the remnant of Joseph.
Jubilee Bible 2000   
Hate the evil and love the good, and establish judgment in the gate; it may be that the LORD God of the hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Christian Standard Bible   
Hate evil and love good; establish justice at the city gate. Perhaps the Lord, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.
Amplified Bible © 1954   
Hate the evil and love the good and establish justice in the [court of the city’s] gate. It may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph [the northern kingdom].
New Century Version   
Hate evil and love good; be fair in the courts. Maybe the Lord God All-Powerful will be kind to the people of Joseph who are left alive.
The Message   
Hate evil and love good, then work it out in the public square. Maybe God, the God-of-the-Angel-Armies, will notice your remnant and be gracious.
Evangelical Heritage Version ™   
Hate evil and love good. Establish justice in the city gate. Perhaps the Lord, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Hate evil and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Good News Translation®   
Hate what is evil, love what is right, and see that justice prevails in the courts. Perhaps the Lord will be merciful to the people of this nation who are still left alive.
Wycliffe Bible   
Hate ye evil, and love ye good, and ordain ye in the gate doom (and ordain ye justice in the court); if peradventure the Lord God of hosts have mercy on the remnants of Joseph.
Contemporary English Version   
Choose good instead of evil! See that justice is done. Maybe I, the Lord All-Powerful, will be kind to what's left of your people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Hate evil and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Hate evil and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Common English Bible © 2011   
Hate evil, love good, and establish justice at the city gate. Perhaps the Lord God of heavenly forces will be gracious to what is left of Joseph.
Amplified Bible © 2015   
Hate evil and love good, And establish justice in the [court of the city] gate. Perhaps the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph [that is, those who remain after God’s judgment].
English Standard Version Anglicised   
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
New American Bible (Revised Edition)   
Hate evil and love good, and let justice prevail at the gate; Then it may be that the Lord, the God of hosts, will have pity on the remnant of Joseph.
New American Standard Bible   
Hate evil, love good, And establish justice in the gate! Perhaps the Lord God of armies Will be gracious to the remnant of Joseph.
The Expanded Bible   
Hate evil and love good; ·be fair in the courts [L establish justice in the gate; v. 10]. Maybe the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] will ·be kind to [have mercy on; be gracious to] the ·people of Joseph who are left alive [remnant of Joseph; C a reference to the tribes of Ephraim and Manasseh (Joseph’s sons), representing the northern kingdom].
Tree of Life Version   
Hate evil, love good, maintain justice at the gate. Maybe Adonai Elohei-Tzva’ot will extend grace to Joseph’s remnant.
Revised Standard Version   
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
New International Reader's Version   
Hate evil and love good. Do what is fair in the courts. Perhaps the Lord God who rules over all will have mercy on you. After all, you are the only ones left in the family line of Joseph.
BRG Bible   
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Complete Jewish Bible   
Hate evil, love good, and uphold justice at the gate. Maybe Adonai Elohei-Tzva’ot will take pity on the survivors of Yosef.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Hate evil and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Orthodox Jewish Bible   
Hate the rah, and love the tov, and establish mishpat in the sha’ar; it may be that Hashem Elohei Tzava’os will be gracious unto the she’erit Yosef.
Names of God Bible   
Hate evil and love good. Then you will be able to have justice in your courts. Maybe Yahweh Elohe Tsebaoth will have pity on the faithful few of Joseph.
Modern English Version   
Hate evil and love good, and establish justice at the gate. It may then be that the Lord God of Hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
Easy-to-Read Version   
Hate evil and love goodness. Bring justice back into the courts. Maybe then the Lord God All-Powerful will be kind to the survivors from Joseph’s family.
International Children’s Bible   
Hate evil and love good. Be fair in the courts. Maybe the Lord God of heaven’s armies will be kind to the people of Joseph who are left alive.
Lexham English Bible   
Hate evil and love good and establish justice in the gate; perhaps Yahweh, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
New International Version - UK   
Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the Lord God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph.