Home Master Index
←Prev   Amos 5:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הסר מעלי המון שריך וזמרת נבליך לא אשמע
Hebrew - Transliteration via code library   
hsr m`ly hmvn SHryk vzmrt nblyk lA ASHm`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audiam

King James Variants
American King James Version   
Take you away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your viols.
King James 2000 (out of print)   
Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your harps.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Authorized (King James) Version   
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
New King James Version   
Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments.
21st Century King James Version   
Take thou away from Me the noise of thy songs, for I will not hear the melody of thy viols.

Other translations
American Standard Version   
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Darby Bible Translation   
Take away from me the noise of thy songs, and I will not hear the melody of thy lutes;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Take away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
English Standard Version Journaling Bible   
Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
God's Word   
Spare me the sound of your songs. I won't listen to the music of your harps.
Holman Christian Standard Bible   
Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
International Standard Version   
Spare me your noisy singing— I will not listen to your musical instruments.
NET Bible   
Take away from me your noisy songs; I don't want to hear the music of your stringed instruments.
New American Standard Bible   
"Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps.
New International Version   
Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
New Living Translation   
Away with your noisy hymns of praise! I will not listen to the music of your harps.
Webster's Bible Translation   
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
The World English Bible   
Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
EasyEnglish Bible   
When you sing songs to worship me, I will not listen. They are just noise! I do not want to hear the music of your harps.
Young‘s Literal Translation   
Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not.
New Life Version   
Take the noise of your songs away from Me. I will not listen to the sound of your harps.
The Voice Bible   
And stop making that music for Me—it’s just noise. I will not listen to the melodies you play on the harp.
Living Bible   
Away with your hymns of praise—they are mere noise to my ears. I will not listen to your music, no matter how lovely it is.
New Catholic Bible   
Spare me the noise of your chanting; I will not listen to the melodies of your harps.
Legacy Standard Bible   
Remove from Me the tumult of your songs; I will not even listen to the melody of your harps.
Jubilee Bible 2000   
Take away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy instruments.
Christian Standard Bible   
Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
Amplified Bible © 1954   
Take away from Me the noise of your songs, for I will not listen to the melody of your harps.
New Century Version   
Take the noise of your songs away from me! I won’t listen to the music of your harps.
The Message   
“I can’t stand your religious meetings. I’m fed up with your conferences and conventions. I want nothing to do with your religion projects, your pretentious slogans and goals. I’m sick of your fund-raising schemes, your public relations and image making. I’ve had all I can take of your noisy ego-music. When was the last time you sang to me? Do you know what I want? I want justice—oceans of it. I want fairness—rivers of it. That’s what I want. That’s all I want.
Evangelical Heritage Version ™   
Get the noise of your songs away from me! I will not listen to the music of your harps.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.
Good News Translation®   
Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps.
Wycliffe Bible   
Do thou away from me the noise of thy songs, and I shall not hear the songs of thine harp.
Contemporary English Version   
No more of your noisy songs! I won't listen when you play your harps.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.
Common English Bible © 2011   
Take away the noise of your songs; I won’t listen to the melody of your harps.
Amplified Bible © 2015   
“Take the noise of your songs away from Me [they are an irritation]! I shall not even listen to the melody of your harps.
English Standard Version Anglicised   
Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
New American Bible (Revised Edition)   
Take away from me your noisy songs; The melodies of your harps, I will not listen to them.
New American Standard Bible   
Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps.
The Expanded Bible   
Take ·the noise of your songs [or your noisy songs] away from me! I won’t listen to the music of your ·harps [stringed instruments].
Tree of Life Version   
Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the melody of your harps.
Revised Standard Version   
Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
New International Reader's Version   
Take the noise of your songs away! I will not listen to the music of your harps.
BRG Bible   
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Complete Jewish Bible   
Spare me the noise of your songs! I don’t want to hear the strumming of your lutes!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.
Orthodox Jewish Bible   
Take thou away from Me the noise of thy shirim (songs); for I will not hear the melody of thy nevalim (harps).
Names of God Bible   
Spare me the sound of your songs. I won’t listen to the music of your harps.
Modern English Version   
Take away from Me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps.
Easy-to-Read Version   
Take your noisy songs away from here. I will not listen to the music from your harps.
International Children’s Bible   
Take the noise of your songs away from here! I won’t listen to the music of your harps.
Lexham English Bible   
Remove from me the noise of your songs, and I do not want to hear the melody of your harps!
New International Version - UK   
Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.