et revelabitur quasi aqua iudicium et iustitia quasi torrens fortis
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let justice run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream.
But let judgment run down like waters, and righteousness as a mighty stream.
But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.
But judgment shall be revealed as water, and justice as a mighty torrent.
But let judgment roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice flow like a river and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice flow like water, and righteousness, like an unfailing stream."
"But let justice roll on like many waters, and righteousness like an ever-flowing river.
Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
"But let justice roll down like waters And righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!
Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living.
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.
What I do want to see is justice! I want to see that you always do what is right. Those good things should never stop, like a river that always runs with water.
And roll on as waters doth judgment, And righteousness as a perennial stream.
But let what is fair roll down like waters. Let what is right and good flow forever like a river.
Here’s what I want: Let justice thunder down like a waterfall; let righteousness flow like a mighty river that never runs dry.
“I want to see a mighty flood of justice—a torrent of doing good.
Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll down like waters And righteousness like an ever-flowing stream.
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
But let justice flow like water, and righteousness, like an unfailing stream.
But let justice run down like waters and righteousness as a mighty and ever-flowing stream.
But let justice flow like a river, and let goodness flow like a never-ending stream.
“I can’t stand your religious meetings. I’m fed up with your conferences and conventions. I want nothing to do with your religion projects, your pretentious slogans and goals. I’m sick of your fund-raising schemes, your public relations and image making. I’ve had all I can take of your noisy ego-music. When was the last time you sang to me? Do you know what I want? I want justice—oceans of it. I want fairness—rivers of it. That’s what I want. That’s all I want.
But let justice roll like the waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
Instead, let justice flow like a stream, and righteousness like a river that never goes dry.
And doom shall be showed as water, and rightwiseness as a strong stream. (Let justice flow like a river, and righteousness like a strong stream.)
But let justice and fairness flow like a river that never runs dry.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an everflowing stream.
But let justice roll down like water and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
“But let justice run down like waters And righteousness like an ever-flowing stream [flowing abundantly].
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
Rather let justice surge like waters, and righteousness like an unfailing stream.
But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice ·flow [roll] like a river, and let ·goodness [righteousness; justice] flow like a ·never-ending [ever-flowing] stream.
But let justice roll like water and righteousness like an ever-flowing torrent.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an everflowing stream.
I want you to treat others fairly. So let fair treatment roll on just as a river does! Always do what is right. Let right living flow along like a stream that never runs dry!
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Instead, let justice well up like water, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let mishpat run down as mayim, and tzedakah as a never failing stream.
But let justice flow like a river and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll down like water, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice flow like a river, and let goodness flow like a stream that never becomes dry.
But let justice flow like a river. Let goodness flow like a never-ending stream.
But let justice roll on like the water, and righteousness like an ever-flowing stream.
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!