Home Master Index
←Prev   Amos 5:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ההפכים ללענה משפט וצדקה לארץ הניחו
Hebrew - Transliteration via code library   
hhpkym ll`nh mSHpt vTSdqh lArTS hnyKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui convertitis in absinthium iudicium et iustitiam in terra relinquitis

King James Variants
American King James Version   
You who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
King James 2000 (out of print)   
You who turn justice to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Authorized (King James) Version   
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
New King James Version   
You who turn justice to wormwood, And lay righteousness to rest in the earth!”
21st Century King James Version   
ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth!”

Other translations
American Standard Version   
Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
Darby Bible Translation   
Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You that turn judgment into wormwood, and forsake justice in the land,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth;
English Standard Version Journaling Bible   
O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!
God's Word   
You, Israel, turn justice into poison and throw righteousness on the ground.
Holman Christian Standard Bible   
Those who turn justice into wormwood throw righteousness to the ground.
International Standard Version   
Those of you who are making justice taste bitter, and who have thrown righteousness to the ground:
NET Bible   
The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
New American Standard Bible   
For those who turn justice into wormwood And cast righteousness down to the earth."
New International Version   
There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground.
New Living Translation   
You twist justice, making it a bitter pill for the oppressed. You treat the righteous like dirt.
Webster's Bible Translation   
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness on the earth,
The World English Bible   
You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth:
EasyEnglish Bible   
You people change what is right and true to make lies. You are not fair or honest.
Young‘s Literal Translation   
Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down,
New Life Version   
You turn what is right into something bitter. You throw what is right and good down to the earth.
The Voice Bible   
Listen, you who distort justice and make it taste bitter and trample righteousness to the ground.
Living Bible   
O evil men, you make “justice” a bitter pill for the poor and oppressed. “Righteousness” and “fair play” are meaningless fictions to you!
New Catholic Bible   
Woe to those who turn justice to wormwood and thrust righteousness to the ground.
Legacy Standard Bible   
For those who overturn justice into wormwood And put righteousness down to the earth.”
Jubilee Bible 2000   
Ye who turn judgment to wormwood and leave off doing righteousness in the earth,
Christian Standard Bible   
Those who turn justice into wormwood also throw righteousness to the ground.
Amplified Bible © 1954   
You who turn justice into [the bitterness of] wormwood and cast righteousness (uprightness and right standing with God) down to the ground,
New Century Version   
You turn justice upside down, and you throw on the ground what is right.
The Message   
Woe to you who turn justice to vinegar and stomp righteousness into the mud. Do you realize where you are? You’re in a cosmos star-flung with constellations by God, A world God wakes up each morning and puts to bed each night. God dips water from the ocean and gives the land a drink. God, God-revealed, does all this. And he can destroy it as easily as make it. He can turn this vast wonder into total waste.
Evangelical Heritage Version ™   
There are some who turn justice into wormwood, who throw righteousness to the ground.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Ah, you that turn justice to wormwood, and bring righteousness to the ground!
Good News Translation®   
You are doomed, you that twist justice and cheat people out of their rights!
Wycliffe Bible   
Which convert doom into wormwood, and forsake rightwiseness in the land, (Ye who change justice, or judgement, into wormwood, and desert righteousness in all the land,)
Contemporary English Version   
You people are doomed! You twist the truth and trample on justice.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Ah, you who turn justice to wormwood and bring righteousness to the ground!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Ah, you that turn justice to wormwood, and bring righteousness to the ground!
Common English Bible © 2011   
Doom to you who turn justice into poison, and throw righteousness to the ground!
Amplified Bible © 2015   
“For those [shall be consumed] who turn justice into wormwood (bitterness) And cast righteousness down to the earth.”
English Standard Version Anglicised   
O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!
New American Bible (Revised Edition)   
Woe to those who turn justice into wormwood and cast righteousness to the ground,
New American Standard Bible   
For those who turn justice into wormwood, And throw righteousness to the earth.”
The Expanded Bible   
You turn justice ·upside down [L into bitterness/or wormwood; C a bitter plant; 6:12], and you throw on the ground ·what is right [rightousness; justice].
Tree of Life Version   
You who turn justice to wormwood threw righteousness to the ground.
Revised Standard Version   
O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!
New International Reader's Version   
There are people among you who turn what is fair into something bitter. They throw down to the ground what is right.
BRG Bible   
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Complete Jewish Bible   
You who turn justice to bitter wormwood and throw righteousness to the ground!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Ah, you that turn justice to wormwood, and bring righteousness to the ground!
Orthodox Jewish Bible   
Ye who turn mishpat into wormwood, and cast tzedakah to the ground,
Names of God Bible   
You, Israel, turn justice into poison and throw righteousness on the ground.
Modern English Version   
You who turn justice into bitterness and cast righteousness down to the ground!
Easy-to-Read Version   
You should go to the Lord for help. He is the one who made the Pleiades and Orion. He changes darkness into the morning light. He changes the day into the dark night. He calls for the waters of the sea and pours them out on the earth. His name is Yahweh! He keeps one strong city safe, and he lets another strong city be destroyed.” You change justice to poison. You throw away fairness like trash.
International Children’s Bible   
You change the justice of the courts into something unfair. You reject what is right.
Lexham English Bible   
Ah, you who turn justice into wormwood and hurl righteousness to the ground!
New International Version - UK   
There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground.