Home Master Index
←Prev   Amos 6:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי הנה יהוה מצוה והכה הבית הגדול רסיסים והבית הקטן בקעים
Hebrew - Transliteration via code library   
ky hnh yhvh mTSvh vhkh hbyt hgdvl rsysym vhbyt hqtn bq`ym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis Domini

King James Variants
American King James Version   
For, behold, the LORD commands, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
King James 2000 (out of print)   
For, behold, the LORD commands, and he will strike the great house into pieces, and the little house into bits.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Authorized (King James) Version   
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
New King James Version   
For behold, the Lord gives a command: He will break the great house into bits, And the little house into pieces.
21st Century King James Version   
For behold, the Lord commandeth, and He will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

Other translations
American Standard Version   
For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
Darby Bible Translation   
For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For behold the Lord hath commanded, and he will strike the greater house with breaches, and the lesser house with clefts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
English Standard Version Journaling Bible   
For behold, the LORD commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
God's Word   
The LORD is going to give the command to level big houses and flatten little houses.
Holman Christian Standard Bible   
For the LORD commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.
International Standard Version   
For indeed, the LORD is giving the command— and he will smash the large house to rubble and the small house into bits.
NET Bible   
Indeed, look! The LORD is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.
New American Standard Bible   
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
New International Version   
For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
New Living Translation   
When the LORD gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.
Webster's Bible Translation   
For behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
The World English Bible   
"For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits.
EasyEnglish Bible   
When the Lord gives his command, enemies will destroy all the houses, great and small. They will break them all into pieces.
Young‘s Literal Translation   
For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house [with] breaches, And the little house [with] clefts.
New Life Version   
For the Lord is going to say that the great house must be broken apart and the small house into pieces.
The Voice Bible   
Look: the Eternal gives the order, and the great house is smashed to pieces, and the little house crumbles.
Living Bible   
For the Lord commanded this: that homes both great and small should be smashed to pieces.
New Catholic Bible   
At the Lord’s command, the great house will be shattered to bits, and the small houses will be reduced to rubble.
Legacy Standard Bible   
For behold, Yahweh is going to command and will strike the great house to pieces and the small house to fragments.
Jubilee Bible 2000   
For, behold, the LORD shall command, and he will smite the great house with breaches and the little house with clefts.
Christian Standard Bible   
For the Lord commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.
Amplified Bible © 1954   
For behold, the Lord commands and He will smite the great house into ruins and the little house into fragments.
New Century Version   
The Lord has given the command; the large house will be broken into pieces, and the small house into bits.
The Message   
Note well: God issues the orders. He’ll knock large houses to smithereens. He’ll smash little houses to bits.
Evangelical Heritage Version ™   
Look, the Lord is indeed giving a command, and he will smash the largest house into fragments and the smallest house into splinters.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
Good News Translation®   
When the Lord gives the command, houses large and small will be smashed to pieces.
Wycliffe Bible   
For lo! the Lord shall command, and shall smite the greater house with fallings, and the less(er) house with carvings, either (with) breakings.
Contemporary English Version   
At the Lord's command, houses great and small will be smashed to pieces.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For behold, the Lord commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the Lord commands, and he will shatter the great house to bits and the little house to pieces.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
Common English Bible © 2011   
Look, the Lord is giving an order; he will shatter the great house into bits and the little house into pieces.
Amplified Bible © 2015   
For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
English Standard Version Anglicised   
For behold, the Lord commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
New American Bible (Revised Edition)   
Indeed, the Lord has given the command to shatter the great house to bits, and reduce the small house to rubble.
New American Standard Bible   
For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces, and the small house to rubble.
The Expanded Bible   
The Lord has given the command; the large house will be ·broken [smashed] into pieces, and the small house into bits.
Tree of Life Version   
For behold, Adonai will command, He will smash the big house to fragments and the little house to splinters.
Revised Standard Version   
For behold, the Lord commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
New International Reader's Version   
That’s because the Lord has already given an order. He will smash large houses to pieces. He will crush small houses to bits.
BRG Bible   
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Complete Jewish Bible   
For when Adonai gives the order, great houses will be shattered and small houses reduced to rubble.
New Revised Standard Version, Anglicised   
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
Orthodox Jewish Bible   
For, hinei, Hashem commandeth, and He will strike the bais hagadol into ruins, and the bais hakaton into pieces.
Names of God Bible   
Yahweh is going to give the command to level big houses and flatten little houses.
Modern English Version   
But indeed the Lord gives a command, and He will shatter the great house to bits, and the small house to pieces.
Easy-to-Read Version   
Look, the Lord will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.
International Children’s Bible   
The Lord has given the command. The large house will be broken into pieces. And the small house will be broken into bits.
Lexham English Bible   
Look, Yahweh is going to command and the great house will be destroyed to bits and the little house to pieces.
New International Version - UK   
For the Lord has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.