et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis Domini
For, behold, the LORD commands, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
For, behold, the LORD commands, and he will strike the great house into pieces, and the little house into bits.
For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
For behold, the Lord gives a command: He will break the great house into bits, And the little house into pieces.
For behold, the Lord commandeth, and He will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
For behold the Lord hath commanded, and he will strike the greater house with breaches, and the lesser house with clefts.
For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
For behold, the LORD commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
The LORD is going to give the command to level big houses and flatten little houses.
For the LORD commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.
For indeed, the LORD is giving the command— and he will smash the large house to rubble and the small house into bits.
Indeed, look! The LORD is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
When the LORD gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.
For behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
"For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits.
When the Lord gives his command, enemies will destroy all the houses, great and small. They will break them all into pieces.
For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house [with] breaches, And the little house [with] clefts.
For the Lord is going to say that the great house must be broken apart and the small house into pieces.
Look: the Eternal gives the order, and the great house is smashed to pieces, and the little house crumbles.
For the Lord commanded this: that homes both great and small should be smashed to pieces.
At the Lord’s command, the great house will be shattered to bits, and the small houses will be reduced to rubble.
For behold, Yahweh is going to command and will strike the great house to pieces and the small house to fragments.
For, behold, the LORD shall command, and he will smite the great house with breaches and the little house with clefts.
For the Lord commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.
For behold, the Lord commands and He will smite the great house into ruins and the little house into fragments.
The Lord has given the command; the large house will be broken into pieces, and the small house into bits.
Note well: God issues the orders. He’ll knock large houses to smithereens. He’ll smash little houses to bits.
Look, the Lord is indeed giving a command, and he will smash the largest house into fragments and the smallest house into splinters.
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
When the Lord gives the command, houses large and small will be smashed to pieces.
For lo! the Lord shall command, and shall smite the greater house with fallings, and the less(er) house with carvings, either (with) breakings.
At the Lord's command, houses great and small will be smashed to pieces.
For behold, the Lord commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
For the Lord commands, and he will shatter the great house to bits and the little house to pieces.
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
Look, the Lord is giving an order; he will shatter the great house into bits and the little house into pieces.
For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
For behold, the Lord commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
Indeed, the Lord has given the command to shatter the great house to bits, and reduce the small house to rubble.
For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces, and the small house to rubble.
The Lord has given the command; the large house will be ·broken [smashed] into pieces, and the small house into bits.
For behold, Adonai will command, He will smash the big house to fragments and the little house to splinters.
For behold, the Lord commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
That’s because the Lord has already given an order. He will smash large houses to pieces. He will crush small houses to bits.
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
For when Adonai gives the order, great houses will be shattered and small houses reduced to rubble.
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
For, hinei, Hashem commandeth, and He will strike the bais hagadol into ruins, and the bais hakaton into pieces.
Yahweh is going to give the command to level big houses and flatten little houses.
But indeed the Lord gives a command, and He will shatter the great house to bits, and the small house to pieces.
Look, the Lord will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.
The Lord has given the command. The large house will be broken into pieces. And the small house will be broken into bits.
Look, Yahweh is going to command and the great house will be destroyed to bits and the little house to pieces.
For the Lord has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!