Home Master Index
←Prev   Amos 6:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המנדים ליום רע ותגשון שבת חמס
Hebrew - Transliteration via code library   
hmndym lyvm r` vtgSHvn SHbt KHms

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitatis

King James Variants
American King James Version   
You that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
King James 2000 (out of print)   
You that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
Authorized (King James) Version   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
New King James Version   
Woe to you who put far off the day of doom, Who cause the seat of violence to come near;
21st Century King James Version   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near,

Other translations
American Standard Version   
-ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
Darby Bible Translation   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You that are separated unto the evil day: and that approach to the throne of iniquity;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
English Standard Version Journaling Bible   
O you who put far away the day of disaster and bring near the seat of violence?
God's Word   
How horrible it will be for those who think that a day of disaster is far away. They bring the reign of violence closer.
Holman Christian Standard Bible   
You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence.
International Standard Version   
"Disbelieving that a day of evil will come, embracing opportunities to commit violence,
NET Bible   
You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.
New American Standard Bible   
Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence?
New International Version   
You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.
New Living Translation   
You push away every thought of coming disaster, but your actions only bring the day of judgment closer.
Webster's Bible Translation   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
The World English Bible   
Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
EasyEnglish Bible   
You refuse to think that trouble might come to you. But the cruel things that you do are causing trouble to come very soon.
Young‘s Literal Translation   
Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence,
New Life Version   
You put off the day of trouble, and bring near the seat of anger.
The Voice Bible   
You try to hold off the evil day, but your actions bring the reign of violence ever nearer.
Living Bible   
You push away all thought of punishment awaiting you, but by your deeds you bring the Day of Judgment near.
New Catholic Bible   
You put aside all thoughts of the evil day and thereby hasten the reign of violence.
Legacy Standard Bible   
Do you put off the day of calamity, And would you cause the seat of violence to approach?
Jubilee Bible 2000   
Ye that put far away the evil day and cause the seat of violence to come near;
Christian Standard Bible   
You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence.
Amplified Bible © 1954   
O you who put far away the evil day [of punishment], yet cause the sitting of violence [upon you] to come near?
New Century Version   
You put off the day of punishment, but you bring near the day when you can do evil to others.
The Message   
Woe to you who are rushing headlong to disaster! Catastrophe is just around the corner! Woe to those who live in luxury and expect everyone else to serve them! Woe to those who live only for today, indifferent to the fate of others! Woe to the playboys, the playgirls, who think life is a party held just for them! Woe to those addicted to feeling good—life without pain! those obsessed with looking good—life without wrinkles! They could not care less about their country going to ruin.
Evangelical Heritage Version ™   
You who are trying to put off the evil day, you bring near the session for violence!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
O you that put far away the evil day, and bring near a reign of violence?
Good News Translation®   
You refuse to admit that a day of disaster is coming, but what you do only brings that day closer.
Wycliffe Bible   
And ye be parted into the evil day, and nigh to the seat of wickedness; (And ye declare that the evil day is far off, and yet ye do the very wicked things that shall bring it nigh;)
Contemporary English Version   
You are cruel, and you forget the coming day of judgment.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O you who put far away the evil day, and bring near the seat of violence?
New Revised Standard Version Updated Edition   
you who put far away the evil day and bring near a reign of violence?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
O you that put far away the evil day, and bring near a reign of violence?
Common English Bible © 2011   
Doom to those who ignore the evil day and make violent rule draw near:
Amplified Bible © 2015   
Do you put off the day of punishment, Yet cause the seat of violence to come near?
English Standard Version Anglicised   
O you who put far away the day of disaster and bring near the seat of violence?
New American Bible (Revised Edition)   
You who would put off the day of disaster, yet hasten the time of violence!
New American Standard Bible   
Are you postponing the day of disaster, And would you bring near the seat of violence?
The Expanded Bible   
You put off the ·day of punishment [day of disaster/doom; L evil day], but you ·bring near [establish] ·the day when you can do evil to others [a reign of terror; L the seat of violence].
Tree of Life Version   
Dismissing the day of calamity, you bring near the throne of violence.
Revised Standard Version   
O you who put far away the evil day, and bring near the seat of violence?
New International Reader's Version   
You are trying to avoid the time when trouble will come. But you are only bringing closer the Assyrian rule of terror.
BRG Bible   
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
Complete Jewish Bible   
You put off all thought of the evil day but hasten the reign of violence.
New Revised Standard Version, Anglicised   
O you that put far away the evil day, and bring near a reign of violence?
Orthodox Jewish Bible   
Ye that put far away the Yom Rah, and cause the shevet chamas to come near;
Names of God Bible   
How horrible it will be for those who think that a day of disaster is far away. They bring the reign of violence closer.
Modern English Version   
You who brush off the day of disaster, but bring on a session of lawlessness;
Easy-to-Read Version   
You people are rushing toward the day of punishment. You bring near the rule of violence.
International Children’s Bible   
You put off the day of punishment. But you bring near the day when you can do evil to others.
Lexham English Bible   
You that put off the day of disaster and bring near a reign of violence!
New International Version - UK   
You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.