Home Master Index
←Prev   Amos 7:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובית אל לא תוסיף עוד להנבא כי מקדש מלך הוא ובית ממלכה הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vbyt Al lA tvsyp `vd lhnbA ky mqdSH mlk hvA vbyt mmlkh hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in Bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni est

King James Variants
American King James Version   
But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
King James 2000 (out of print)   
But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's sanctuary, and it is the king's house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
Authorized (King James) Version   
but prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king’s chapel, and it is the king’s court.
New King James Version   
But never again prophesy at Bethel, For it is the king’s sanctuary, And it is the royal residence.”
21st Century King James Version   
But prophesy not again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is the king’s court.”

Other translations
American Standard Version   
but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.
Darby Bible Translation   
But prophesy not again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But prophesy not again any more in Bethel: because it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.
English Standard Version Journaling Bible   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
God's Word   
But don't [ever] prophesy again in Bethel, because this is the king's holy place and the king's palace."
Holman Christian Standard Bible   
but don't ever prophesy at Bethel again, for it is the king's sanctuary and a royal temple."
International Standard Version   
Don't prophesy anymore at Bethel, because it's the king's sanctuary and a temple of the kingdom."
NET Bible   
Don't prophesy at Bethel any longer, for a royal temple and palace are here!"
New American Standard Bible   
"But no longer prophesy at Bethel, for it is a sanctuary of the king and a royal residence."
New International Version   
Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."
New Living Translation   
Don't bother us with your prophecies here in Bethel. This is the king's sanctuary and the national place of worship!"
Webster's Bible Translation   
But prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
The World English Bible   
but don't prophesy again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house!"
EasyEnglish Bible   
Do not speak God's message here in Bethel any longer. It is where our king and our nation come to worship.’
Young‘s Literal Translation   
and [at] Beth-El do not add to prophesy any more, for it [is] the king's sanctuary, and it [is] the royal house.'
New Life Version   
But never speak about your special dreams again at Bethel. For it is a holy place of the king, a place where the nation worships.”
The Voice Bible   
but don’t ever show your face and try to prophesy at Bethel again because it is the king’s sanctuary and a temple for this kingdom.”
Living Bible   
Don’t bother us here with your visions, not here in the capital where the king’s chapel is!”
New Catholic Bible   
But never again prophesy at Bethel, for this is the king’s sanctuary and a royal shrine.”
Legacy Standard Bible   
But no longer prophesy at Bethel, for it is a sanctuary of the king and a royal house.”
Jubilee Bible 2000   
but do not prophesy any more in Bethel: for it is the king’s sanctuary, and the head of the kingdom.
Christian Standard Bible   
but don’t ever prophesy at Bethel again, for it is the king’s sanctuary and a royal temple.”
Amplified Bible © 1954   
But do not prophesy any more at Bethel, for it is the king’s sanctuary and a seat of his kingdom.
New Century Version   
but don’t prophesy anymore here at Bethel. This is the king’s holy place, and it is the nation’s temple.”
The Message   
Then Amaziah confronted Amos: “Seer, be on your way! Get out of here and go back to Judah where you came from! Hang out there. Do your preaching there. But no more preaching at Bethel! Don’t show your face here again. This is the king’s chapel. This is a royal shrine.”
Evangelical Heritage Version ™   
But you must never again prophesy at Bethel, for it is the sanctuary of the king and the national temple.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
Good News Translation®   
Don't prophesy here at Bethel any more. This is the king's place of worship, the national temple.”
Wycliffe Bible   
And thou shalt no more put to, that thou prophesy in Bethel, for it is the hallowing of the king, and is the house of the realm. (But no more shalt thou come forth here, so that thou prophesy at Bethel, for it is the king’s place of worship, and the house of the realm/for it is the sanctuary of the king, and a royal palace.)
Contemporary English Version   
Don't do any more preaching at Bethel. The king worships here at our national temple.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.’
Common English Bible © 2011   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s holy place and his royal house.”
Amplified Bible © 2015   
But do not prophesy any longer at Bethel, for it is the king’s sanctuary and a royal residence.”
English Standard Version Anglicised   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
New American Bible (Revised Edition)   
But never again prophesy in Bethel; for it is the king’s sanctuary and a royal temple.”
New American Standard Bible   
But do not prophesy at Bethel any longer, for it is a sanctuary of the king and a royal residence.”
The Expanded Bible   
but don’t prophesy anymore here at Bethel. This is the king’s ·holy place [sanctuary], and it is the ·nation’s temple [or royal palace; L house of the kingdom].”
Tree of Life Version   
But at Bethel you are not to prophesy any more—for it is a royal sanctuary and a house of the kingdom.”
Revised Standard Version   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
New International Reader's Version   
Don’t prophesy here at Bethel anymore. This is where the king worships. The main temple in the kingdom is located here.”
BRG Bible   
But prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king’s chapel, and it is the king’s court.
Complete Jewish Bible   
but don’t prophesy any more at Beit-El; for this is the king’s sanctuary, a royal temple.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.’
Orthodox Jewish Bible   
But prophesy not again any more at Beit-El; for it is the Mikdash Melech, and it is the Bais Mamlachah.
Names of God Bible   
But don’t ever prophesy again in Bethel, because this is the king’s holy place and the king’s palace.”
Modern English Version   
But do not prophesy any more at Bethel, for it is the king’s sanctuary and a royal temple.”
Easy-to-Read Version   
But don’t prophesy anymore here at Bethel. This is Jeroboam’s holy place. This is Israel’s temple.”
International Children’s Bible   
But don’t prophesy anymore here at Bethel. This is King Jeroboam’s holy place. This is Israel’s temple.”
Lexham English Bible   
But do not prophesy again at Bethel, because this is a sanctuary of a king and this is a temple of a kingdom.”
New International Version - UK   
Don’t prophesy any more at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.’