Home Master Index
←Prev   Amos 7:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה הראני אדני יהוה והנה קרא לרב באש אדני יהוה ותאכל את תהום רבה ואכלה את החלק
Hebrew - Transliteration via code library   
kh hrAny Adny yhvh vhnh qrA lrb bASH Adny yhvh vtAkl At thvm rbh vAklh At hKHlq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce vocabat iudicium ad ignem Dominus Deus et devoravit abyssum multam et comedit simul partem

King James Variants
American King James Version   
Thus has the Lord GOD showed to me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
King James 2000 (out of print)   
Thus has the Lord GOD showed unto me: and, behold, the Lord GOD called for judgment by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part of the land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Authorized (King James) Version   
Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
New King James Version   
Thus the Lord God showed me: Behold, the Lord God called for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the territory.
21st Century King James Version   
Thus hath the Lord God shown unto me: And behold, the Lord God called to contend by fire; and it devoured the great deep and ate up a part.

Other translations
American Standard Version   
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to content by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
Darby Bible Translation   
Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and ate up the inheritance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These things the Lord God shewed to me: and behold the Lord called for judgment unto fire, and it devoured the great deep, and ate up a part at the same time.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus the Lord GOD shewed me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
English Standard Version Journaling Bible   
This is what the Lord GOD showed me: behold, the Lord GOD was calling for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
God's Word   
This is what the Almighty LORD showed me: The Almighty LORD was calling for judgment by fire. The fire dried up the ocean and burned up the land.
Holman Christian Standard Bible   
The Lord GOD showed me this: The Lord GOD was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.
International Standard Version   
This is what the Lord GOD showed me: Look! The Lord GOD was calling for judgment by fire, and it was drying up the great depths of the ocean and consuming the land.
NET Bible   
The sovereign LORD showed me this: I saw the sovereign LORD summoning a shower of fire. It consumed the great deep and devoured the fields.
New American Standard Bible   
Thus the Lord GOD showed me, and behold, the Lord GOD was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farm land.
New International Version   
This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.
New Living Translation   
Then the Sovereign LORD showed me another vision. I saw him preparing to punish his people with a great fire. The fire had burned up the depths of the sea and was devouring the entire land.
Webster's Bible Translation   
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
The World English Bible   
Thus the Lord Yahweh showed me and behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.
EasyEnglish Bible   
After that, the Lord God showed to me a vision of a fire. He was ready to send it to punish us. I saw that it caused the deep sea to become dry. It also burnt all the land.
Young‘s Literal Translation   
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, the Lord Jehovah is calling to contend by fire, and it consumeth the great deep, yea, it hath consumed the portion, and I say:
New Life Version   
This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for a punishment by fire. It dried up the deep waters and began to destroy the farm land.
The Voice Bible   
Then the Eternal Lord showed me this: He called for a rain of fire, and it devoured the deep abyss and began to devour the land itself.
Living Bible   
Then the Lord God showed me a great fire he had prepared to punish them; it had burned up the waters and was devouring the entire land.
New Catholic Bible   
This is what the Lord God then showed me: the Lord God was summoning a fire of judgment to devour the great abyss and to consume the land.
Legacy Standard Bible   
Thus Lord Yahweh showed me, and behold, Lord Yahweh was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farm land.
Jubilee Bible 2000   
Afterward the Lord GOD showed me this: And, behold, the Lord GOD called to judge by fire, and it devoured the great deep and ate up the inheritance.
Christian Standard Bible   
The Lord God showed me this: The Lord God was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.
Amplified Bible © 1954   
Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God called for punishment with fire, and it devoured the great deep and would have eaten up the land.
New Century Version   
This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for fire to come down like rain. It burned up the deep water and was going to burn up the land.
The Message   
God showed me this vision: Oh! God, my Master God was calling up a firestorm. It burned up the ocean. Then it burned up the Promised Land.
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord God showed me: I saw the Lord God calling for a trial by fire, which devoured the great deep and started to consume the land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is what the Lord God showed me: the Lord God was calling for a shower of fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
Good News Translation®   
I had another vision from the Sovereign Lord. In it I saw him preparing to punish his people with fire. The fire burned up the great ocean under the earth and started to burn up the land.
Wycliffe Bible   
The Lord God showed to me these things; and lo! the Lord God shall call doom to fire, and it shall devour much depth of water, and it ate (al)together a part. (The Lord God showed me these things; and lo! the Lord God called judgement into the fire, and it devoured a great depth of water, and it ate a part of it.)
Contemporary English Version   
The Lord showed me that he is going to send a ball of fire to burn up everything on earth, including the ocean.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus the Lord God showed me: behold, the Lord God was calling for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is what the Lord God showed me: the Lord God was calling for judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is what the Lord God showed me: the Lord God was calling for a shower of fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for judgment with fire, and it devoured the great deep and was eating up part of the land.
Amplified Bible © 2015   
Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God called for punishment with fire, and it devoured the great deep [underground sources of water] and began to consume the land.
English Standard Version Anglicised   
This is what the Lord God showed me: behold, the Lord God was calling for a judgement by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
New American Bible (Revised Edition)   
This is what the Lord God showed me: He was summoning a rain of fire. It had devoured the great abyss and was consuming the fields.
New American Standard Bible   
So the Lord God showed me, and behold, the Lord God was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farmland.
The Expanded Bible   
This is what the Lord God showed me: [L Look; T Behold] The Lord God was calling for ·fire to come down like rain [or a judgment of fire]. It burned up the ·deep water [great deep; deep abyss] and ·was going to burn up [L consumed; devoured] the land.
Tree of Life Version   
This is what my Lord Adonai has shown me: Behold, Adonai Elohim was calling for the trial by fire, and it would have devoured the great deep, and it would have devoured the territory.
Revised Standard Version   
Thus the Lord God showed me: behold, the Lord God was calling for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
New International Reader's Version   
The Lord and King gave me a second vision. He was using fire to punish his people. It dried up the deep waters. It burned the land up.
BRG Bible   
Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Complete Jewish Bible   
Next Adonai Elohim showed me this: Adonai Elohim was summoning a blazing fire to consume the great abyss, and it would have devoured the land too.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is what the Lord God showed me: the Lord God was calling for a shower of fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
Orthodox Jewish Bible   
Thus hath Adonoi Hashem showed unto me; and, hinei, Adonoi Hashem called to punish with eish, and it devoured the tehom rabbah (great deep), and did devour the chelek (portion).
Names of God Bible   
This is what Adonay Yahweh showed me: Adonay Yahweh was calling for judgment by fire. The fire dried up the ocean and burned up the land.
Modern English Version   
This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for a judgment by fire. It was consuming the great deep and was devouring the fields.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord God showed me: I saw the Lord God calling for judgment by fire. The fire destroyed the ocean and was beginning to eat up the land.
International Children’s Bible   
This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for fire to come to punish. The fire dried up the deep water and destroyed the land.
Lexham English Bible   
This is what my Lord Yahweh showed me, and look, my Lord Yahweh was going to call for a legal case with fire, and it devoured the great deep and it ate up the plots of ground.
New International Version - UK   
This is what the Sovereign Lord showed me: the Sovereign Lord was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.