Home Master Index
←Prev   Amos 8:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונעו מים עד ים ומצפון ועד מזרח ישוטטו לבקש את דבר יהוה ולא ימצאו
Hebrew - Transliteration via code library   
vn`v mym `d ym vmTSpvn v`d mzrKH ySHvttv lbqSH At dbr yhvh vlA ymTSAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum Domini et non invenient

King James Variants
American King James Version   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
King James 2000 (out of print)   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
Authorized (King James) Version   
and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.
New King James Version   
They shall wander from sea to sea, And from north to east; They shall run to and fro, seeking the word of the Lord, But shall not find it.
21st Century King James Version   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.

Other translations
American Standard Version   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
Darby Bible Translation   
And they shall wander from sea to sea, and from the north to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall move from sea to sea, and from the north to the east: they shall go about seeking the word of the Lord, and shall not find it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
English Standard Version Journaling Bible   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, to seek the word of the LORD, but they shall not find it.
God's Word   
People will wander from sea to sea and roam from the north to the east, searching for the word of the LORD. But they won't find it.
Holman Christian Standard Bible   
People will stagger from sea to sea and roam from north to east, seeking the word of the LORD, but they will not find it.
International Standard Version   
People will stagger from sea to sea, from north to east. They will run back and forth, searching for a message from the LORD, but they won't find it.
NET Bible   
People will stagger from sea to sea, and from the north around to the east. They will wander about looking for a revelation from the LORD, but they will not find any.
New American Standard Bible   
"People will stagger from sea to sea And from the north even to the east; They will go to and fro to seek the word of the LORD, But they will not find it.
New International Version   
People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.
New Living Translation   
People will stagger from sea to sea and wander from border to border searching for the word of the LORD, but they will not find it.
Webster's Bible Translation   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
The World English Bible   
They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the word of Yahweh, and will not find it.
EasyEnglish Bible   
People will travel everywhere in the country, north and south, east and west. They will want to hear a message from the Lord, but there will be nothing for them to hear.
Young‘s Literal Translation   
And they have wandered from sea unto sea, And from north even unto east, They go to and fro to seek the word of Jehovah, And they do not find.
New Life Version   
People will go from sea to sea, and from the north to the east. They will go from place to place to look for the Word of the Lord, but they will not find it.
The Voice Bible   
People will stagger from the Dead Sea to the Mediterranean Sea, and from the north to the east; They will run everywhere, desperate to hear the voice of the Eternal One, but they will not hear it.
Living Bible   
Men will wander everywhere from sea to sea, seeking the word of the Lord, searching, running here and going there, but will not find it.
New Catholic Bible   
People will stagger from sea to sea and wander from north to east, in search of the word of the Lord, but they will not find it.
Legacy Standard Bible   
People will wander from sea to sea And from the north even to the east; They will go to and fro to seek the word of Yahweh, But they will not find it.
Jubilee Bible 2000   
and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
Christian Standard Bible   
People will stagger from sea to sea and roam from north to east seeking the word of the Lord, but they will not find it.
Amplified Bible © 1954   
And [the people] shall wander from sea to sea and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of the Lord [inquiring for and requiring it as one requires food], but shall not find it.
New Century Version   
They will wander from the Mediterranean Sea to the Dead Sea, from the north to the east. They will search for the word of the Lord, but they won’t find it.
The Message   
“Oh yes, Judgment Day is coming!” These are the words of my Master God. “I’ll send a famine through the whole country. It won’t be food or water that’s lacking, but my Word. People will drift from one end of the country to the other, roam to the north, wander to the east. They’ll go anywhere, listen to anyone, hoping to hear God’s Word—but they won’t hear it.
Evangelical Heritage Version ™   
People will stumble from sea to sea and from north to east. They will roam back and forth seeking the word of the Lord, but they will not find it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, seeking the word of the Lord, but they shall not find it.
Good News Translation®   
People will wander from the Dead Sea to the Mediterranean and then on around from the north to the east. They will look everywhere for a message from the Lord, but they will not find it.
Wycliffe Bible   
And they shall be moved (al)together from the sea till to the sea, and from the north till to the east they shall compass (about), seeking the word of the Lord, and they shall not find. (And they shall wander about from the Dead Sea unto the Mediterranean Sea, and they shall go all around, from the north unto the east, seeking the word of the Lord, but they shall not find it.)
Contemporary English Version   
You will search everywhere— from north to south, from east to west. You will go all over the earth, seeking a message from me, the Lord. But you won't find one.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, to seek the word of the Lord, but they shall not find it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They shall wander from sea to sea and from north to east; they shall run to and fro, seeking the word of the Lord, but they shall not find it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, seeking the word of the Lord, but they shall not find it.
Common English Bible © 2011   
They will wander from sea to sea, and from north to east; they will roam all around, seeking the Lord’s word, but they won’t find it.
Amplified Bible © 2015   
“People shall stagger from sea to sea [to the very ends of the earth] And from the north even to the east; They will roam here and there to seek the word of the Lord [longing for it as essential for life], But they will not find it.
English Standard Version Anglicised   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, to seek the word of the Lord, but they shall not find it.
New American Bible (Revised Edition)   
They shall stagger from sea to sea and wander from north to east In search of the word of the Lord, but they shall not find it.
New American Standard Bible   
People will stagger from sea to sea And from the north even to the east; They will roam about to seek the word of the Lord, But they will not find it.
The Expanded Bible   
They will ·wander [or stagger] from the ·Mediterranean Sea to the Dead Sea [L sea to sea; C across the whole land], from the north to the east. They will ·search for [run to and fro seeking] the word of the Lord, but they won’t find it.
Tree of Life Version   
So people will wander from sea to sea and roam from north to east, searching for the word of Adonai, but they will not find it.
Revised Standard Version   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, to seek the word of the Lord, but they shall not find it.
New International Reader's Version   
People will wander from the Dead Sea to the Mediterranean. They will travel from north to east. They will look for a message from me. But they will not find it.
BRG Bible   
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.
Complete Jewish Bible   
People will stagger from sea to sea and from north to east, running back and forth, seeking the word of Adonai; but they will not find it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, seeking the word of the Lord, but they shall not find it.
Orthodox Jewish Bible   
And they shall wander from yam to yam, and from the tzafon (north) even to the mizrach (east), they shall run to and fro to seek the Devar Hashem, and shall not find it.
Names of God Bible   
People will wander from sea to sea and roam from the north to the east, searching for the word of Yahweh. But they won’t find it.
Modern English Version   
They will wander from sea to sea, and from north to east; they will run back and forth to seek the word of the Lord, but they will not find it.
Easy-to-Read Version   
The people will wander around the country, from the Dead Sea to the Mediterranean Sea, and from the north part of the country to the east. They will go back and forth looking for a message from the Lord, but they will not find it.
International Children’s Bible   
People will wander from the Mediterranean Sea to the Dead Sea. They will wander from the north to the east. They will search for the word of the Lord. But they won’t find it.
Lexham English Bible   
And they will wander from sea to sea and from the north and to the east. They will roam about to seek the word of Yahweh, but they will not find it!
New International Version - UK   
People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the Lord, but they will not find it.