Home Master Index
←Prev   Amos 8:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נשבע יהוה בגאון יעקב אם אשכח לנצח כל מעשיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
nSHb` yhvh bgAvn y`qb Am ASHkKH lnTSKH kl m`SHyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iuravit Dominus in superbia Iacob si oblitus fuero usque ad finem omnia opera eorum

King James Variants
American King James Version   
The LORD has sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
King James 2000 (out of print)   
The LORD has sworn by the pride of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
Authorized (King James) Version   
The Lord hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
New King James Version   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their works.
21st Century King James Version   
The Lord hath sworn for the pretensions of Jacob: “Surely I will never forget any of their works.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
Darby Bible Translation   
Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord hath sworn against the pride of Jacob: surely I will never forget all their works.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their deeds.
God's Word   
The LORD has sworn an oath by Jacob's pride: "I will never forget anything that they have done."
Holman Christian Standard Bible   
The LORD has sworn by the Pride of Jacob: I will never forget all their deeds.
International Standard Version   
"The LORD has sworn by the pride of Jacob: I will never forget anything they have done.
NET Bible   
The LORD confirms this oath by the arrogance of Jacob: "I swear I will never forget all you have done!
New American Standard Bible   
The LORD has sworn by the pride of Jacob, "Indeed, I will never forget any of their deeds.
New International Version   
The LORD has sworn by himself, the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.
New Living Translation   
Now the LORD has sworn this oath by his own name, the Pride of Israel: "I will never forget the wicked things you have done!
Webster's Bible Translation   
The LORD hath sworn by the excellence of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
The World English Bible   
Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their works.
EasyEnglish Bible   
The Lord has promised this: ‘You proud descendants of Jacob, I will never forget the wrong things that you have done.
Young‘s Literal Translation   
Sworn hath Jehovah by the excellency of Jacob: `I forget not for ever any of their works.
New Life Version   
The Lord has promised by the pride of Jacob, “For sure I will never forget anything they have done.
The Voice Bible   
The Eternal has sworn by the pride of Jacob, the very land He gave to them: Eternal One: I will not forget anything that Israel has done.
Living Bible   
The Lord, the Pride of Israel, has sworn: “I won’t forget your deeds!
New Catholic Bible   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Never will I forget any of their deeds.
Legacy Standard Bible   
Yahweh has sworn by the lofty pride of Jacob, “Indeed, I will never forget any of their works.
Jubilee Bible 2000   
The LORD has sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
Christian Standard Bible   
The Lord has sworn by the Pride of Jacob: I will never forget all their deeds.
Amplified Bible © 1954   
The Lord has sworn by [Himself Who is] the Glory and Pride of Jacob, Surely I will never forget any of their [rebellious] deeds.
New Century Version   
The Lord has sworn by his name, the Pride of Jacob, “I will never forget everything that these people did.
The Message   
God swears against the arrogance of Jacob: “I’m keeping track of their every last sin.” God’s oath will shake earth’s foundations, dissolve the whole world into tears. God’s oath will sweep in like a river that rises, flooding houses and lands, And then recedes, leaving behind a sea of mud.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord swears by the Pride of Jacob, “I will never forget any of their deeds!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
Good News Translation®   
The Lord, the God of Israel, has sworn, “I will never forget their evil deeds.
Wycliffe Bible   
The Lord swore against the pride of Jacob, (yea,) I shall not forget till to the end all the works of them. (The Lord swore by the pride of Jacob, Yea, I shall never forget any of their works, or their deeds.)
Contemporary English Version   
I, the Lord, won't forget any of this, though you take great pride in your ancestor Jacob.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their deeds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
Common English Bible © 2011   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget what they have done.
Amplified Bible © 2015   
The Lord has sworn [an oath] by the pride of Jacob, “Surely I shall never forget [nor leave unpunished] any of their [rebellious] acts.
English Standard Version Anglicised   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their deeds.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Never will I forget a thing they have done!
New American Standard Bible   
The Lord has sworn by the pride of Jacob, “Indeed, I will never forget any of their deeds.
The Expanded Bible   
The Lord has sworn by ·his name, the Pride of Jacob [or the arrogance of Jacob], “I will never forget everything that these people did.
Tree of Life Version   
Adonai swore by the Pride of Jacob: “Never will I forget all their deeds!
Revised Standard Version   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their deeds.
New International Reader's Version   
People of Jacob, you are proud that the Lord is your God. But he has made a promise in his own name. He says, “I will never forget anything Israel has done.
BRG Bible   
The Lord hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
Complete Jewish Bible   
Adonai swears by Ya‘akov’s pride, “I will forget none of their deeds, ever.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem hath sworn by the ga’on Ya’akov, Surely I will never forget any of their ma’asim.
Names of God Bible   
Yahweh has sworn an oath by Jacob’s pride: “I will never forget anything that they have done.”
Modern English Version   
The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
Easy-to-Read Version   
The Lord made a promise. He used his name, “Pride of Jacob,” and made this promise: “I will never forget what those people did.
International Children’s Bible   
The Lord used his name, the Pride of Jacob, to make a promise. He said, “I will never forget what these people did.
Lexham English Bible   
Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their deeds!
New International Version - UK   
The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob: ‘I will never forget anything they have done.