Home Master Index
←Prev   Baruch 1:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et det Dominus virtutem nobis et inluminet oculos nostros ut vivamus sub umbra Nabuchodonosor regis Babyloniae et sub umbra Balthasar filii eius et serviamus eis multis diebus et inveniamus gratiam in conspectu eorum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
May the Lord give us strength and wisdom as we live under the protection of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and that of his son Belshazzar, and serve them for many years and enjoy their favor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will give us strength, and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon, and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
Good News Translation®   
Then the Lord will strengthen us and be our guide. Nebuchadnezzar and his son Belshazzar will protect us, and we will be loyal to them as long as we live; then they will be pleased with us.
Wycliffe Bible   
that the Lord give virtue (or strength) to us, and (en)lighten our eyes, that we live under the shadow of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and under the shadow of Belshazzar, his son; and that we serve them by many days [or and serve we to them (for) many days], and find grace in the sight of them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord will give us strength, and he will give light to our eyes, and we shall live under the protection of Nebuchadnez′zar king of Babylon, and under the protection of Belshaz′zar his son, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord will give us strength and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord will give us strength, and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon, and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them for many days and find favour in their sight.
Common English Bible © 2011   
The Lord will give us strength and clear vision. We’ll live under the protection of King Nebuchadnezzar and his son Belshazzar, and we’ll serve them many days and find favor with them.
New American Bible (Revised Edition)   
Pray that the Lord may give us strength, and light to our eyes, that we may live under the protective shadow of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and of Belshazzar, his son, to serve them many days, and find favor in their sight.
Revised Standard Version   
And the Lord will give us strength, and he will give light to our eyes, and we shall live under the protection of Nebuchadnez′zar king of Babylon, and under the protection of Belshaz′zar his son, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord will give us strength, and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon, and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them for many days and find favour in their sight.