Home Master Index
←Prev   Baruch 2:14   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exaudi Domine preces nostras et orationes nostras et educ nos propter te et da nobis invenire gratiam ante faciem eorum qui nos abduxerunt

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Pay heed, O Lord, to our prayers and requests. For your own sake deliver us, and enable us to gain the approbation of those who have led us into exile,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Hear, O Lord, our prayer and our supplication, and for your own sake deliver us, and grant us favor in the sight of those who have carried us into exile;
Good News Translation®   
Listen to our prayer of petition, Lord, and rescue us for the sake of your own honor. Let those who have taken us into exile be pleased with us.
Wycliffe Bible   
Lord, hear thou our askings, and our prayers, and lead us out for thee; and give thou to us to find grace before the face of them, that led us away; [Hear, Lord, our prayers, and our orisons, and bring us out for thee; and give to us to find grace before the face of them, that led us away;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hear, O Lord, our prayer and our supplication, and for thy own sake deliver us, and grant us favor in the sight of those who have carried us into exile;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Hear, O Lord, our prayer and our entreaty, and for your own sake deliver us and grant us favor in the sight of those who have carried us into exile,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Hear, O Lord, our prayer and our supplication, and for your own sake deliver us, and grant us favour in the sight of those who have carried us into exile;
Common English Bible © 2011   
Lord, listen to our prayer and our pleading. For your own sake, set us free and give us favor with those who have brought us into exile
New American Bible (Revised Edition)   
Hear, Lord, our prayer of supplication, and deliver us for your own sake: grant us favor in the sight of those who brought us into exile,
Revised Standard Version   
Hear, O Lord, our prayer and our supplication, and for thy own sake deliver us, and grant us favor in the sight of those who have carried us into exile;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Hear, O Lord, our prayer and our supplication, and for your own sake deliver us, and grant us favour in the sight of those who have carried us into exile;