Home Master Index
←Prev   Baruch 2:15   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut sciat omnis terra quia tu es Dominus Deus noster et quia nomen tuum invocatum est super Israhel et super genus ipsius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
so that the entire world may acknowledge that you are the Lord, our God, and that Israel and his descendants bear your name.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
so that all the earth may know that you are the Lord our God, for Israel and his descendants are called by your name.
Good News Translation®   
Then the whole world will know that you are the Lord our God and that you have chosen the nation of Israel to be your own people.
Wycliffe Bible   
(so) that all (the) earth know, that thou art our Lord God, and that thy name is called to help on Israel, and on the kin of him (or that thy name is called on for help by Israel, and by his kin). [that all earth know, for thou art Lord our God, and for thy name is inwardly called upon Israel, and upon the kind of him.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
that all the earth may know that thou art the Lord our God, for Israel and his descendants are called by thy name.
New Revised Standard Version Updated Edition   
so that all the earth may know that you are the Lord our God, for Israel and his descendants are called by your name.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
so that all the earth may know that you are the Lord our God, for Israel and his descendants are called by your name.
Common English Bible © 2011   
so that all the earth might know that you are the Lord our God, since Israel and her children carry your name.
New American Bible (Revised Edition)   
that the whole earth may know that you are the Lord, our God, and that Israel and his descendants bear your name.
Revised Standard Version   
that all the earth may know that thou art the Lord our God, for Israel and his descendants are called by thy name.
New Revised Standard Version, Anglicised   
so that all the earth may know that you are the Lord our God, for Israel and his descendants are called by your name.