Home Master Index
←Prev   Baruch 2:18   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed anima quae tristis est super magnitudine et incedit curva et infirmis et oculi deficientes et anima esuriens dat tibi gloriam et iustitiam Domino

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Rather, it is those who are living and deeply grieved, bent over and frail in their movements, with failing eyesight and hungering soul, who will praise your glory and justice, O Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but the person who is deeply grieved, who walks bowed and feeble, with failing eyes and famished soul, will declare your glory and righteousness, O Lord.
Good News Translation®   
Only the living, O Lord, can offer you praise and acknowledge your justice, even though they may be suffering greatly, bent and weak, hungry and with failing eyesight.
Wycliffe Bible   
but a soul which is sorry on the greatness of evil, and goeth bowed, and sick (or feeble), and eyes failing, and an hungry soul, giveth glory to thee, and rightfulness to the Lord. [but the soul that is sorry upon the muchliness of evil, and goeth bowed, and meeked, and the eyes failing, and the soul hungering, giveth to thee glory, and rightwiseness, Lord.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
but the person that is greatly distressed, that goes about bent over and feeble, and the eyes that are failing, and the person that hungers, will ascribe to thee glory and righteousness, O Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
but the person who is deeply grieved, who walks bowed and feeble, with failing eyes and famished soul, will declare your glory and righteousness, O Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but the person who is deeply grieved, who walks bowed and feeble, with failing eyes and famished soul, will declare your glory and righteousness, O Lord.
Common English Bible © 2011   
But Lord, the one who is grieved, who goes about weak and bent over, whose eyes are failing and whose spirit is hungering—that one will acknowledge your glory and righteousness.
New American Bible (Revised Edition)   
The person who is deeply grieved, who walks bowed and feeble, with failing eyes and famished soul, will declare your glory and justice, Lord!
Revised Standard Version   
but the person that is greatly distressed, that goes about bent over and feeble, and the eyes that are failing, and the person that hungers, will ascribe to thee glory and righteousness, O Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
but the person who is deeply grieved, who walks bowed and feeble, with failing eyes and famished soul, will declare your glory and righteousness, O Lord.