Home Master Index
←Prev   Baruch 2:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non sumus deprecati faciem Domini Dei nostri ut reverteremur unusquisque nostrum a viis nostris pessimis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
yet we did not entreat the Lord for relief and pledge to renounce the desires of our evil hearts.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet we have not entreated the favor of the Lord by turning away, each of us, from the thoughts of our wicked hearts.
Good News Translation®   
we still did not turn to him and pray that we would abandon our evil thoughts.
Wycliffe Bible   
And we besought not the face of our Lord God, that we should turn again, each of us from our worst ways. [And we lowly prayed not the face of the Lord our God, that we should turn again, each of us from our worst ways.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet we have not entreated the favor of the Lord by turning away, each of us, from the thoughts of his wicked heart.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Yet we have not entreated the favor of the Lord by turning away, each of us, from the thoughts of our wicked hearts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Yet we have not entreated the favour of the Lord by turning away, each of us, from the thoughts of our wicked hearts.
Common English Bible © 2011   
But we didn’t plead with the Lord so as to turn each one of us from the designs of our wicked hearts.
New American Bible (Revised Edition)   
We did not entreat the favor of the Lord by turning, each one, from the designs of our evil hearts.
Revised Standard Version   
Yet we have not entreated the favor of the Lord by turning away, each of us, from the thoughts of his wicked heart.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Yet we have not entreated the favour of the Lord by turning away, each of us, from the thoughts of our wicked hearts.