Home Master Index
←Prev   Baruch 4:11   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nutrivi enim illos cum iucunditate dimisi autem illos cum fletu et luctu

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Joyfully I raised them, but with tears and lamenting I had to watch them depart.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
With joy I nurtured them, but I sent them away with weeping and sorrow.
Good News Translation®   
I brought up my children with great delight, but I cried and mourned when they were taken from me.
Wycliffe Bible   
For I nourished them with mirth; but I left them (or I let them go) with weeping and mourning.
Revised Standard Version Catholic Edition   
With joy I nurtured them, but I sent them away with weeping and sorrow.
New Revised Standard Version Updated Edition   
With joy I nurtured them, but I sent them away with weeping and sorrow.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
With joy I nurtured them, but I sent them away with weeping and sorrow.
Common English Bible © 2011   
I nursed them joyfully, but I sent them away with tears and mourning.
New American Bible (Revised Edition)   
With joy I nurtured them; but with mourning and lament I sent them away.
Revised Standard Version   
With joy I nurtured them, but I sent them away with weeping and sorrow.
New Revised Standard Version, Anglicised   
With joy I nurtured them, but I sent them away with weeping and sorrow.