Home Master Index
←Prev   Baruch 4:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui non sunt reveriti senem neque puerorum miserti sunt et abduxerunt dilectos viduae et a filiis unicam desolaverunt

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
They have led into exile the widow’s beloved sons and left her alone, without a solitary surviving daughter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They led away the widow’s beloved sons, and bereaved the lonely woman of her daughters.
Good News Translation®   
These people carried off my beloved sons and took away my daughters, and I was left a widow, completely alone.
Wycliffe Bible   
and they led away the dearworthy sons of a widow, and made a woman alone desolate of sons. [and led away the sons of widow, and made desolate the alone woman from sons.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
They led away the widow’s beloved sons, and bereaved the lonely woman of her daughters.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They led away the widow’s beloved sons and bereaved the lonely woman of her daughters.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They led away the widow’s beloved sons, and bereaved the lonely woman of her daughters.
Common English Bible © 2011   
It took away the widow’s dearly loved sons and deprived the lonely woman of her daughters.
New American Bible (Revised Edition)   
They have led away this widow’s beloved sons, have left me solitary, without daughters.
Revised Standard Version   
They led away the widow’s beloved sons, and bereaved the lonely woman of her daughters.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They led away the widow’s beloved sons, and bereaved the lonely woman of her daughters.