Home Master Index
←Prev   Baruch 4:25   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
filii patienter sustinete iram quae supervenit vobis persecutus est enim te inimicus tuus sed cito videbis perditionem ipsius et super cervices ipsius ascendes

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has persecuted you, but shortly you will witness his destruction and trample upon his neck with your foot.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has overtaken you, but you will soon see their destruction and will tread upon their necks.
Good News Translation®   
My children, endure God's punishment with patience. Your enemies have persecuted you, but you will soon see them destroyed and at your mercy.
Wycliffe Bible   
Sons, suffer ye patiently (the) ire [or the wrath] that came on you; for thine enemy pursued thee, but thou shalt see soon the perdition of him [or but soon thou shalt see the perdition of him], and thou shalt ascend (or go) upon the necks of him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has overtaken you, but you will soon see their destruction and will tread upon their necks.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has overtaken you, but you will soon see their destruction and will tread upon their necks.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has overtaken you, but you will soon see their destruction and will tread upon their necks.
Common English Bible © 2011   
Children, bear up patiently under God’s anger, which has come on you. Your enemy has hunted you down, but you’ll soon see their destruction. Then you’ll step on their throats.
New American Bible (Revised Edition)   
“My children, bear patiently the wrath that has come upon you from God; Your enemies have persecuted you, but you will soon see their destruction and trample upon their necks.
Revised Standard Version   
My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has overtaken you, but you will soon see their destruction and will tread upon their necks.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My children, endure with patience the wrath that has come upon you from God. Your enemy has overtaken you, but you will soon see their destruction and will tread upon their necks.