Home Master Index
←Prev   Baruch 4:3   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne tradas altero gloriam tuam et dignitatem tuam genti alienae

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Do not yield your glory to another or your privileges to a foreign people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not give your glory to another, or your advantages to an alien people.
Good News Translation®   
Do not surrender our glorious privileges to any other people.
Wycliffe Bible   
Give thou not thy glory to another, and thy dignity to an alien, (or to a strange, or a foreign) folk.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not give your glory to another, or your advantages to an alien people.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not give your glory to another or your advantages to a foreign nation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not give your glory to another, or your advantages to an alien people.
Common English Bible © 2011   
Don’t give your honor to another or your advantages to a foreign nation.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not give your glory to another, your privileges to an alien nation.
Revised Standard Version   
Do not give your glory to another, or your advantages to an alien people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not give your glory to another, or your advantages to an alien people.