et dixit Danihel ad Malassar quem constituerat princeps eunuchorum super Danihel Ananiam Misahel et Azariam
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
So Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
And Daniel said to the steward, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
And Daniel said to Malasar, whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, and Azarias:
Then said Daniel to the steward, whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
The chief-of-staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,
So Daniel said to the guard whom the chief official had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, "
But Daniel told the guard whom the chief officer had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Daniel then spoke to the warden whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
Daniel spoke with the attendant who had been appointed by the chief of staff to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
The officer had chosen a guard to watch Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. So Daniel spoke to this man.
And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel said to the man whom the head ruler had chosen to watch over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
When Ashpenaz refused, Daniel reasoned with the guard whom the chief of the royal eunuchs assigned to watch over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Daniel talked it over with the steward who was appointed by the superintendent to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel said to the guard whom the eunuch had assigned to supervise Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel said to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
So Daniel said to the guard whom the chief eunuch had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then said Daniel to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Ashpenaz had ordered a guard to watch Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
But Daniel appealed to a steward who had been assigned by the head of the palace staff to be in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: “Try us out for ten days on a simple diet of vegetables and water. Then compare us with the young men who eat from the royal menu. Make your decision on the basis of what you see.”
Daniel said to the superintendent whom the chief of the officials had placed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
So Daniel went to the guard whom Ashpenaz had placed in charge of him and his three friends.
And Daniel said to Melzar, whom the prince of honest servants and chaste had ordained on Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, (And Daniel said to Melzar, whom the ruler of the eunuchs had ordained over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,)
The king's official had put a guard in charge of Daniel and his three friends. So Daniel said to the guard,
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Hanani′ah, Mish′a-el, and Azari′ah,
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
So Daniel spoke to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel said to the guardian whom the chief chamberlain had put in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Daniel spoke to the ·guard [or attendant; steward] whom the chief ·officer [or of the eunuchs] had ·appointed [allotted/assigned] over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Hanani′ah, Mish′a-el, and Azari′ah,
So Daniel spoke to one of the guards. The chief official had appointed him over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Dani’el said to the guard whom the chief officer had put in charge of Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah,
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Then said Daniel to the steward, whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Chananyah, Mishael, and Azaryah,
The chief-of-staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,
Then Daniel said to the steward, whom the master of the officials had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Then Daniel talked to the guard who had been put in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah by Ashpenaz.
Ashpenaz had ordered a guard to watch Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
Then Daniel asked the guard whom the commander of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!