Home Master Index
←Prev   Daniel 10:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסף ויגע בי כמראה אדם ויחזקני
Hebrew - Transliteration via code library   
vysp vyg` by kmrAh Adm vyKHzqny

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
King James 2000 (out of print)   
Then there came again and touched me one having the appearance of a man, and he strengthened me,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
Authorized (King James) Version   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
New King James Version   
Then again, the one having the likeness of a man touched me and strengthened me.
21st Century King James Version   
Then there came again and touched me one with the appearance of a man; and he strengthened me

Other translations
American Standard Version   
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
Darby Bible Translation   
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore he that looked like a man touched me again, and strengthened me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
English Standard Version Journaling Bible   
Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
God's Word   
Again, the person who looked like a human touched me, and I became stronger.
Holman Christian Standard Bible   
Then the one with human likeness touched me again and strengthened me.
International Standard Version   
"Then this person who looked like a man touched me again and strengthened me
NET Bible   
Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
New American Standard Bible   
Then this one with human appearance touched me again and strengthened me.
New International Version   
Again the one who looked like a man touched me and gave me strength.
New Living Translation   
Then the one who looked like a man touched me again, and I felt my strength returning.
Webster's Bible Translation   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,\
The World English Bible   
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
EasyEnglish Bible   
The angel who looked like a man touched me again. That made me stronger.
Young‘s Literal Translation   
`And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,
New Life Version   
Then the one who looked like a man touched me again and gave me strength.
The Voice Bible   
Again the one who looked like a man reached out and touched me. With that I felt my strength begin to return.
Living Bible   
Then the one who seemed to be a man touched me again, and I felt my strength returning.
New Catholic Bible   
The one who looked like a man touched me again and strengthened me, saying,
Legacy Standard Bible   
Then this one with the appearance of a man touched me again and strengthened me.
Jubilee Bible 2000   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he comforted me,
Christian Standard Bible   
Then the one with a human appearance touched me again and strengthened me.
Amplified Bible © 1954   
Then there touched me again one whose appearance was like that of a man, and he strengthened me.
New Century Version   
The one who looked like a man touched me again and gave me strength.
The Message   
“Then this humanlike figure touched me again and gave me strength. He said, ‘Don’t be afraid, friend. Peace. Everything is going to be all right. Take courage. Be strong.’ “Even as he spoke, courage surged up within me. I said, ‘Go ahead, let my master speak. You’ve given me courage.’
Evangelical Heritage Version ™   
The one whose appearance was like a man touched me again and strengthened me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Again one in human form touched me and strengthened me.
Good News Translation®   
Once more he took hold of me, and I felt stronger.
Wycliffe Bible   
Therefore again (the one) as the sight of a man touched me, and comforted me, (And so again the one with the appearance of a man touched me, and strengthened me,)
Contemporary English Version   
The angel touched me a second time and said, “Don't be frightened! God thinks highly of you, and he intends this for your good, so be brave and strong.” At this, I regained my strength and replied, “Please speak! You have already made me feel much better.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Again one in human form touched me and strengthened me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Again one in human form touched me and strengthened me.
Common English Bible © 2011   
The one who looked like a human being touched me again and gave me strength.
Amplified Bible © 2015   
Then the one (Gabriel) whose appearance was like that of a man touched me again, and he strengthened me.
English Standard Version Anglicised   
Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
New American Bible (Revised Edition)   
The one who looked like a man touched me again and strengthened me, saying,
New American Standard Bible   
Then this one with human appearance touched me again and strengthened me.
The Expanded Bible   
The one ·who looked like a [like the appearance of a] man touched me again and gave me strength.
Tree of Life Version   
“Again the one who looked like a man touched me and strengthened me.
Revised Standard Version   
Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
New International Reader's Version   
The one who looked like a man touched me again. He gave me strength.
BRG Bible   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
Complete Jewish Bible   
Then, again someone who looked human touched me and revived me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Again one in human form touched me and strengthened me.
Orthodox Jewish Bible   
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, v’yechazkeini (and he strengthened me),
Names of God Bible   
Again, the person who looked like a human touched me, and I became stronger.
Modern English Version   
Then again, the one having the appearance of a man came and touched me, and he strengthened me.
Easy-to-Read Version   
The one who looked like a man touched me again. When he touched me, I felt better.
International Children’s Bible   
The one who looked like a man touched me again. And he gave me strength.
Lexham English Bible   
And he again touched me, the one in the form of a human, and he strengthened me.
New International Version - UK   
Again the one who looked like a man touched me and gave me strength.