Home Master Index
←Prev   Daniel 11:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובנו יתגרו ואספו המון חילים רבים ובא בוא ושטף ועבר וישב ויתגרו (ויתגרה) עד מעזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vbnv ytgrv vAspv hmvn KHylym rbym vbA bvA vSHtp v`br vySHb vytgrv (vytgrh) `d m`zh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
King James 2000 (out of print)   
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
Authorized (King James) Version   
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
New King James Version   
However his sons shall stir up strife, and assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come and overwhelm and pass through; then he shall return to his fortress and stir up strife.
21st Century King James Version   
“But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through. Then shall he return and be stirred up, even to his fortress.

Other translations
American Standard Version   
And his sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on, and overflow, and pass through; and they shall return and war, even to his fortress.
Darby Bible Translation   
And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war even to his fortress.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his sons shall be provoked, and they shall assemble a multitude of great forces: and he shall come with haste like a flood: and he shall return and be stirred up, and he shall join battle with his forces.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces which shall come on, and overflow, and pass through: and they shall return and war, even to his fortress.
English Standard Version Journaling Bible   
“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall keep coming and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
God's Word   
"Then his sons will prepare for war. They will assemble a large number of forces so that they can overwhelm [the enemy] and pass through its land. They will return and wage war all the way to the stronghold.
Holman Christian Standard Bible   
His sons will mobilize for war and assemble a large number of armed forces. They will advance, sweeping through like a flood, and will again wage war as far as his fortress.
International Standard Version   
His sons will prepare for war, assembling an army of considerable force. One of them will come on forcefully, overflowing, passing through, and waging war up to his own fortress.
NET Bible   
His sons will wage war, mustering a large army which will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy's fortress.
New American Standard Bible   
"His sons will mobilize and assemble a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and overflow and pass through, that he may again wage war up to his very fortress.
New International Version   
His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood and carry the battle as far as his fortress.
New Living Translation   
However, the sons of the king of the north will assemble a mighty army that will advance like a flood and carry the battle as far as the enemy's fortress.
Webster's Bible Translation   
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
The World English Bible   
His sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on, and overflow, and pass through; and they shall return and war, even to his fortress.
EasyEnglish Bible   
Then his sons will prepare to fight a war. They will bring together a large army. Their soldiers will march forward like a powerful river. They will fight a battle all the way into the strong place of their enemy.
Young‘s Literal Translation   
and his sons stir themselves up, and have gathered a multitude of great forces, and he hath certainly come in, and overflowed, and passed through, and he turneth back, and they stir themselves up unto his stronghold.
New Life Version   
“His sons will get ready for war and gather together a very large army. They will come like a flood and pass through, and fight in battle as far as his strong city.
The Voice Bible   
His sons will commit to war and assemble a powerful army, a force that will flood over the land, pass through the territories, and take the battle as far as the southern king’s fortress.
Living Bible   
However, the sons of this Syrian king will assemble a mighty army that will overflow across Israel into Egypt, to a fortress there. Then the king of Egypt, in great anger, will rally against the vast forces of Syria and defeat them.
New Catholic Bible   
However, his sons will prepare for war and assemble a great army that will sweep forth like a flood and advance as far as the enemy’s fortress.
Legacy Standard Bible   
“And his sons will wage war. So they will gather a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and overflow and pass through, that he may again wage war up to his very fortress.
Jubilee Bible 2000   
But the sons of that one shall be stirred up and shall assemble a multitude of great armies and shall come in great haste, and overflow and pass through and turn and come with wrath unto his fortress.
Christian Standard Bible   
“His sons will mobilize for war and assemble a large number of armed forces. They will advance, sweeping through like a flood, and will again wage war as far as his fortress.
Amplified Bible © 1954   
But his sons shall be stirred up and shall prepare for war and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on and overflow and pass through and again shall make war even to the fortress [of the king of the South].
New Century Version   
“The sons of the king of the North will prepare for war. They will get a large army together that will move through the land very quickly, like a powerful flood. Later, that army will come back and fight all the way to the strong, walled city of the king of the South.
The Message   
“‘But then his sons will raise a huge army and rush down like a flood, a torrential attack, on the defenses of the south.
Evangelical Heritage Version ™   
His sons will stir themselves up and will gather a huge force of many armies, which will keep coming like an overflowing flood. They will stir themselves up again as far as his fortress.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall advance like a flood and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
Good News Translation®   
“The sons of the king of Syria will prepare for war and gather a large army. One of them will sweep on like a flood and attack an enemy fortress.
Wycliffe Bible   
Forsooth the sons of him shall be stirred to wrath, and they shall gather together a multitude of full many coasts. And he shall come hasting and flowing, and he shall turn again, and shall be stirred, and shall begin battle with his strong hold. (But his sons shall be stirred to anger, and they shall gather together the multitude of a great many armies. And one of them shall come hastily and flowing, and he shall return, and shall be stirred, and shall begin battle with his enemy’s stronghold.)
Contemporary English Version   
The sons of the king of the north will gather a huge army that will sweep down like a roaring flood, reaching all the way to the fortress of the southern kingdom.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall come on and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces that shall advance like a flood and pass through and again shall carry the war as far as his fortress.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall advance like a flood and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
Common English Bible © 2011   
His sons will get ready for war, gathering massive forces. Their attack will be like an overwhelming flood. And they will attack again, taking the battle as far as his walled fortress.
Amplified Bible © 2015   
“His sons will prepare for battle and assemble a multitude of great forces; which will keep on coming and overflow [the land], and pass through, so that they may again wage war as far as his fortress.
English Standard Version Anglicised   
“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall keep coming and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
New American Bible (Revised Edition)   
“But his sons shall be aroused and assemble a great armed host, which shall pass through like a flood and again surge around the stronghold.
New American Standard Bible   
“And his sons will mobilize and assemble a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and overflow and pass through, so that he may again wage war up to his fortress.
The Expanded Bible   
“His [C the king of the North] sons [C Seleucus III and Antiochus III the Great] will prepare for war. They will get a large ·army [multitude; horde] together that will move through the land, like a flood [C powerfully and quickly]. Later, that army will come back and fight all the way to the ·strong, walled city [fortress; C of the king of the South, Ptolemy IV; the fortress may refer to Gaza].
Tree of Life Version   
His sons will prepare for war and assemble a great army, which will advance and overflow and sweep through like a flood and carry the battle as far as his fortress.
Revised Standard Version   
“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall come on and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
New International Reader's Version   
His sons will prepare for war. They will gather a huge army. It will sweep along like a mighty flood. The army will fight its way as far as one of the Egyptian forts.
BRG Bible   
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
Complete Jewish Bible   
His sons will rouse themselves to muster a large and powerful army, which will advance like a flood passing through. In another campaign, it will march on the enemy stronghold.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall advance like a flood and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
Orthodox Jewish Bible   
But his banim shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and he shall certainly come, and overflow, and pass through; then shall he return, and shall stir himself up, even to his fortress.
Names of God Bible   
“Then his sons will prepare for war. They will assemble a large number of forces so that they can overwhelm the enemy and pass through its land. They will return and wage war all the way to the stronghold.
Modern English Version   
His sons shall wage war and assemble a multitude of armed forces. One shall advance like a flood and pass through, and again shall wage the war as far as his fortress.
Easy-to-Read Version   
“The northern king’s sons will prepare for war. They will get a large army together. It will move through the land very quickly, like a powerful flood. That army will fight all the way to the strong fort of the southern king.
International Children’s Bible   
“The sons of the king of the North will prepare for war. They will get a large army together. That army will move through the land very quickly, like a powerful flood. Later, that army will come back and fight. They will fight all the way to the strong, walled city of the king of the South.
Lexham English Bible   
“But his sons will wage war and they will gather a multitude of great forces and he will advance with great force, and he will overflow like a flood and he will pass through and he will return, and they will wage war up to his fortress.
New International Version - UK   
His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood and carry the battle as far as his fortress.