Home Master Index
←Prev   Daniel 11:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישב פניו למעוזי ארצו ונכשל ונפל ולא ימצא
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHb pnyv lm`vzy ArTSv vnkSHl vnpl vlA ymTSA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
King James 2000 (out of print)   
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Authorized (King James) Version   
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
New King James Version   
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
21st Century King James Version   
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.

Other translations
American Standard Version   
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Darby Bible Translation   
And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land: but he shall stumble and fall, and shall not be found.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
God's Word   
He will turn back toward the fortresses in his own country, but he will stumble, fall, and disappear.
Holman Christian Standard Bible   
He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more."
International Standard Version   
He'll turn his attention toward the fortresses in his own territory, but he'll stumble and fall, and won't endure.
NET Bible   
He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.
New American Standard Bible   
"So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.
New International Version   
After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.
New Living Translation   
He will take refuge in his own fortresses but will stumble and fall and be seen no more.
Webster's Bible Translation   
Then he shall turn his face towards the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
The World English Bible   
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
EasyEnglish Bible   
So the king of the north will return to the strong cities in his own country. But he will lose his power and he will fall. Nobody will ever see him again.
Young‘s Literal Translation   
And he turneth back his face to the strongholds of his land, and hath stumbled and fallen, and is not found.
New Life Version   
So he will turn to the strong cities of his own land. But he will lose his step and fall, and will not be seen again.
The Voice Bible   
The king of the north will flee to his own land and seek the protection of his own strongholds, but he will trip and fall, never to be seen or heard of again.
Living Bible   
He will turn homeward again but will have trouble on the way and disappear.
New Catholic Bible   
He shall then turn back to the strongholds of his own land, but he will stumble and fall, never to be seen again.
Legacy Standard Bible   
So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.
Jubilee Bible 2000   
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall and not appear again.
Christian Standard Bible   
He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more.
Amplified Bible © 1954   
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land [of Syria], but he shall stumble and fall and not be found.
New Century Version   
After that happens the king of the North will go back to the strong, walled cities of his own country, but he will lose his power. That will be the end of him.
The Message   
“‘Later, he’ll turn his attention to the coastal regions and capture a bunch of prisoners, but a general will step in and put a stop to his bullying ways. The bully will be bullied! He’ll go back home and tend to his own military affairs. But by then he’ll be washed up and soon will be heard of no more.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the King of the North will turn his face toward the fortresses of his land. He will stumble and fall and not be found.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Good News Translation®   
The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
Wycliffe Bible   
And he shall turn his face to the lordship of his land, and he shall stumble, and fall down, and he shall not be found.
Contemporary English Version   
He will retreat to his fortresses in his own country, but on the way he will be defeated and never again be seen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall and shall not be found.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he shall turn back towards the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Common English Bible © 2011   
Then he will turn his attention to the walled fortresses of his own country but will stumble, fall, and disappear.
Amplified Bible © 2015   
Then he will turn back toward the fortresses of his own land [of Syria], but he will stumble and fall and not be found.
English Standard Version Anglicised   
Then he shall turn his face back towards the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
New American Bible (Revised Edition)   
He shall turn to the strongholds of his own land, but shall stumble and fall, to be found no more.
New American Standard Bible   
So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and not be found.
The Expanded Bible   
After that happens the king of the North will go back to the ·strong, walled [fortified] cities of his own country, but he will ·lose his power [L stumble and fall]. ·That will be the end of him [L …and not be found; C Antiochus III died in 187 bc].
Tree of Life Version   
He will then turn his face toward the strongholds of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.
Revised Standard Version   
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
New International Reader's Version   
After this, the king of Syria will return to the forts in his own country. But he will trip and fall. And he will never be seen again.
BRG Bible   
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Complete Jewish Bible   
After this, he will put his attention on the strongholds in his own land; but he will stumble, fall and not be seen again.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he shall turn back towards the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Orthodox Jewish Bible   
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and will not be found.
Names of God Bible   
He will turn back toward the fortresses in his own country, but he will stumble, fall, and disappear.
Modern English Version   
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but shall stumble and fall and not be found any more.
Easy-to-Read Version   
“After that happens, the northern king will go back to the strong forts of his own country. But he will be weak and will fall. He will be finished.
International Children’s Bible   
After that happens the king of the North will go back to the strong, walled cities of his own country. But he will lose his power. That will be the end of him.
Lexham English Bible   
And he will turn back his face toward the strongholds of his land, but he will stumble and he will fall and will not be found.
New International Version - UK   
After this, he will turn back towards the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.