Home Master Index
←Prev   Daniel 12:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתה לך לקץ ותנוח ותעמד לגרלך לקץ הימין
Hebrew - Transliteration via code library   
vAth lk lqTS vtnvKH vt`md lgrlk lqTS hymyn

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.
King James 2000 (out of print)   
But go you your way till the end: for you shall rest, and stand in your allotted place at the end of the days.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
Authorized (King James) Version   
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
New King James Version   
“But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”
21st Century King James Version   
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.”

Other translations
American Standard Version   
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
Darby Bible Translation   
But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But go thou thy ways until the time appointed: and thou shalt rest, and stand in thy lot unto the end of the days.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
English Standard Version Journaling Bible   
But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days.”
God's Word   
But go on until the end. You will rest, and you will rise for your inheritance at the end of time."
Holman Christian Standard Bible   
But as for you, go on your way to the end; you will rest, then rise to your destiny at the end of the days."
International Standard Version   
Now as for you, keep on going until the end—you'll rest and then rise to receive your reward at the end of the age.'"
NET Bible   
But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted."
New American Standard Bible   
"But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."
New International Version   
"As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance."
New Living Translation   
"As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you."
Webster's Bible Translation   
But go thou thy way till the end: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
The World English Bible   
But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.
EasyEnglish Bible   
You yourself must serve God faithfully until the end of your life. You will die. But at the end of time you will rise to live again. Then you will receive the good things that God has prepared for you.’
Young‘s Literal Translation   
And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'
New Life Version   
But go your way until the end. Then you will have rest, and will rise again to take your place at the end of time.”
The Voice Bible   
As for you, Daniel, go and be faithful to the end of your life. You will surely rest, but when the end of days arrives, you will rise again to receive the inheritance allotted for you.
Living Bible   
“But go on now to the end of your life and your rest; for you will rise again and have your full share of those last days.”
New Catholic Bible   
But you, go on your way and rest. Then you will rise for your reward at the end of the ages.”
Legacy Standard Bible   
But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and stand again for your allotted portion at the end of the days.”
Jubilee Bible 2000   
And thou shall go to the end and shalt rest, and thou shalt raise up in thy lot {or in thine inheritance} at the end of the days.
Christian Standard Bible   
But as for you, go on your way to the end; you will rest, and then you will rise to receive your allotted inheritance at the end of the days.”
Amplified Bible © 1954   
But you [Daniel, who was now over ninety years of age], go your way until the end; for you shall rest and shall stand [fast] in your allotted place at the end of the days.
New Century Version   
“As for you, Daniel, go your way until the end. You will get your rest, and at the end you will rise to receive your reward.”
The Message   
“And you? Go about your business without fretting or worrying. Relax. When it’s all over, you will be on your feet to receive your reward.”
Evangelical Heritage Version ™   
But you, go on your way to the end. You will rest and rise to your assigned inheritance at the end of the days.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days.”
Good News Translation®   
“And you, Daniel, be faithful to the end. Then you will die, but you will rise to receive your reward at the end of time.”
Wycliffe Bible   
But go thou, Daniel, to the time determined; and thou shalt rest, and stand in thy part, in the end of days. (But go thou, Daniel, until the time determined; and thou shalt rest, or shalt die, and then thou shalt stand in thy lot, at the end of days/and then thou shalt receive thy reward, at the end of the age.)
Contemporary English Version   
So, Daniel, be faithful until the end! You will rest, and at the end of time, you will rise from death to receive your reward.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But go your way till the end; and you shall rest, and shall stand in your allotted place at the end of the days.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days.’
Common English Bible © 2011   
Now as for you, go on to the end. You will rest and will stand to receive your reward at the end of days.”
Amplified Bible © 2015   
But as for you (Daniel), go your way until the end [of your life]; for you will rest and rise again for your allotted inheritance at the end of the age.”
English Standard Version Anglicised   
But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days.”
New American Bible (Revised Edition)   
Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days.”
New American Standard Bible   
But as for you, go your way to the end; then you will rest and rise for your allotted portion at the end of the age.”
The Expanded Bible   
“As for you, Daniel, go your way until the end. You will get your rest, and at the end you will rise to receive your reward.”
Tree of Life Version   
But you, go your way till the end. You will rest and then at the end of days you will arise to receive your portion.”
Revised Standard Version   
But go your way till the end; and you shall rest, and shall stand in your allotted place at the end of the days.”
New International Reader's Version   
“Daniel, go on your way until the end. Your body will rest in the grave. Then at the end of the days you will rise from the dead. And you will receive what God has appointed for you.”
BRG Bible   
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
Complete Jewish Bible   
But you, go your way until the end comes. Then you will rest and rise for your reward, at the end of days.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days.’
Orthodox Jewish Bible   
But thou, go till HaKetz; for thou shalt rest, and shall arise to thy allotted inheritance at the Ketz HaYamin (End of Days).
Names of God Bible   
But go on until the end. You will rest, and you will rise for your inheritance at the end of time.”
Modern English Version   
“But as for you, go your way until the end. Then you shall rest and rise again for your lot at the end of the age.”
Easy-to-Read Version   
“As for you, Daniel, go and live your life until the end. You will get your rest. At the end you will rise from death and receive your share of the promise.”
International Children’s Bible   
“As for you, Daniel, go your way till the end. You will get your rest when you die. And at the end you will rise from the dead to get your reward.”
Lexham English Bible   
But you, go on to the end and rest, and you will arise for your allotted inheritance at the end of the days.”
New International Version - UK   
‘As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance.’