Home Master Index
←Prev   Daniel 2:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אדין אריוך בהתבהלה הנעל לדניאל קדם מלכא וכן אמר לה די השכחת גבר מן בני גלותא די יהוד די פשרא למלכא יהודע
Hebrew - Transliteration via code library   
Adyn Aryvk bhtbhlh hn`l ldnyAl qdm mlkA vkn Amr lh dy hSHkKHt gbr mn bny glvtA dy yhvd dy pSHrA lmlkA yhvd`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc Arioch festinus introduxit Danihelem ad regem et dixit ei inveni hominem de filiis transmigrationis Iudae qui solutionem regi adnuntiet

King James Variants
American King James Version   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation.
King James 2000 (out of print)   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Authorized (King James) Version   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
New King James Version   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king, and said thus to him, “I have found a man of the captives of Judah, who will make known to the king the interpretation.”
21st Century King James Version   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, “I have found a man of the captives of Judah, who will make known unto the king the interpretation.”

Other translations
American Standard Version   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Darby Bible Translation   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Arioch in haste brought in Daniel to the king, and said to him: I have found a man of the children of the captivity of Juda, that will resolve the question to the king.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste and said thus to him: “I have found among the exiles from Judah a man who will make known to the king the interpretation.”
God's Word   
Arioch immediately took Daniel to the king. He told the king, "I've found one of the captives from Judah who can explain the dream's meaning to you, Your Majesty."
Holman Christian Standard Bible   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him, "I have found a man among the Judean exiles who can let the king know the interpretation."
International Standard Version   
Then Arioch quickly brought Daniel into the king's presence and informed him: "I've found a man from the Judean captives who will make known the meaning to the king."
NET Bible   
So Arioch quickly ushered Daniel into the king's presence, saying to him, "I have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king."
New American Standard Bible   
Then Arioch hurriedly brought Daniel into the king's presence and spoke to him as follows: "I have found a man among the exiles from Judah who can make the interpretation known to the king!"
New International Version   
Arioch took Daniel to the king at once and said, "I have found a man among the exiles from Judah who can tell the king what his dream means."
New Living Translation   
Arioch quickly took Daniel to the king and said, "I have found one of the captives from Judah who will tell the king the meaning of his dream!"
Webster's Bible Translation   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation.
The World English Bible   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.
EasyEnglish Bible   
Then Arioch quickly took Daniel to meet the king. He said, ‘I have found this man, who is one of the people that you brought from Judah. He can tell you, sir, what your dream means.’
Young‘s Literal Translation   
Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him -- `I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.'
New Life Version   
Then Arioch brought Daniel to the king in a hurry, and said to him, “I have found a man among those brought out of Judah who can tell the king the meaning of his dream!”
The Voice Bible   
Arioch did not waste any time in bringing Daniel before the king. Arioch (to Nebuchadnezzar): Mighty king, I have found a man from among the exiles from Judah who says he is able to tell the king what the dream means.
Living Bible   
Then Arioch hurried Daniel in to the king and said, “I’ve found one of the Jewish captives who will tell you your dream!”
New Catholic Bible   
Arioch immediately brought Daniel to the king and said to him, “Among the exiles from Judah I have located a man who can reveal the meaning of the dream to the king.”
Legacy Standard Bible   
Then Arioch hurriedly brought Daniel before the king and said thus to him: “I have found a man among the exiles from Judah who can make the interpretation known to the king!”
Jubilee Bible 2000   
Then Arioch brought Daniel in before the king in haste and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah that will make known unto the king the interpretation.
Christian Standard Bible   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him, “I have found a man among the Judean exiles who can let the king know the interpretation.”
Amplified Bible © 1954   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste and said thus to him: I have found a man of the captives of Judah who will make known to the king the interpretation [of his dream].
New Century Version   
Very quickly Arioch took Daniel to the king and said, “I have found a man among the captives from Judah who can tell the king what his dream means.”
The Message   
Arioch didn’t lose a minute. He ran to the king, bringing Daniel with him, and said, “I’ve found a man from the exiles of Judah who can interpret the king’s dream!”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Ariok immediately brought Daniel before the king. This is what Ariok said to the king: “I have found a man from among the Judean exiles who will make the interpretation known to the king.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him: “I have found among the exiles from Judah a man who can tell the king the interpretation.”
Good News Translation®   
At once Arioch took Daniel into King Nebuchadnezzar's presence and told the king, “I have found one of the Jewish exiles who can tell Your Majesty the meaning of your dream.”
Wycliffe Bible   
Then Arioch hasting led in Daniel to the king, and said to him, I have found a man of the sons of (the) passing over of Judah, that shall tell the solving to the king. (Then Arioch, making haste, led Daniel in to the king, and said to him, I have found a man of the sons of the captivity of Judah, who shall tell the interpretation to the king.)
Contemporary English Version   
Arioch rushed Daniel to the king and announced, “Your Majesty, I have found out that one of the men brought here from Judah can explain your dream.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Ar′i-och brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him: “I have found among the exiles from Judah a man who can make known to the king the interpretation.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him: “I have found among the exiles from Judah a man who can tell the king the interpretation.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him: ‘I have found among the exiles from Judah a man who can tell the king the interpretation.’
Common English Bible © 2011   
Wasting no time, Arioch brought Daniel before the king, telling him, “I have found someone from the Judean exiles who will tell the dream’s meaning to the king.”
Amplified Bible © 2015   
Then Arioch hurriedly brought Daniel before the king and said this to him: “I have found a man among the exiles of Judah who can explain to the king the interpretation [of the dream].”
English Standard Version Anglicised   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste and said thus to him: “I have found among the exiles from Judah a man who will make known to the king the interpretation.”
New American Bible (Revised Edition)   
“I have found a man among the Judean exiles who can give the interpretation to the king.”
New American Standard Bible   
Then Arioch hurriedly brought Daniel into the king’s presence and spoke to him as follows: “I have found a man among the exiles from Judah who can make the interpretation known to the king!”
The Expanded Bible   
Very quickly Arioch took Daniel to the king and said, “I have found a man among the ·captives [L sons of the exiles] from Judah who can tell the king ·what his dream means [its interpretation].”
Tree of Life Version   
So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence and said to him, “I have found a man among the sons of the exiles from Judah, who can make known the interpretation to the king.”
Revised Standard Version   
Then Ar′i-och brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him: “I have found among the exiles from Judah a man who can make known to the king the interpretation.”
New International Reader's Version   
So Arioch took Daniel to the king at once. Arioch said, “I have found a man among those you brought here from Judah. He can tell you what your dream means.”
BRG Bible   
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Complete Jewish Bible   
Quickly Aryokh brought Dani’el before the king and told him, “I have found one of the exiles of Y’hudah who will reveal the interpretation to his majesty.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him: ‘I have found among the exiles from Judah a man who can tell the king the interpretation.’
Orthodox Jewish Bible   
Then Aryoch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the Bnei Golus of Yehudah, that will give da’as unto the king of the pesher (interpretation, explanation).
Names of God Bible   
Arioch immediately took Daniel to the king. He told the king, “I’ve found one of the captives from Judah who can explain the dream’s meaning to you, Your Majesty.”
Modern English Version   
Then in haste Arioch brought Daniel before the king and said thus to him, “I have found a man of the captives of Judah who can make known to the king the interpretation.”
Easy-to-Read Version   
So very quickly, Arioch took Daniel to the king. Arioch said to the king, “I have found a man among the captives from Judah who can tell the king what his dream means.”
International Children’s Bible   
So very quickly Arioch took Daniel to the king. Arioch said to the king, “I have found a man among the captives from Judah. He can tell the king what his dream means.”
Lexham English Bible   
Then Arioch quickly brought Daniel in before the king and thus he said to him: “I have found a man among the exiles of Judah who can relate the explanation to the king.
New International Version - UK   
Arioch took Daniel to the king at once and said, ‘I have found a man among the exiles from Judah who can tell the king what his dream means.’