Home Master Index
←Prev   Daniel 2:43   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
די (ודי) חזית פרזלא מערב בחסף טינא--מתערבין להון בזרע אנשא ולא להון דבקין דנה עם דנה הא כדי פרזלא לא מתערב עם חספא
Hebrew - Transliteration via code library   
dy (vdy) KHzyt przlA m`rb bKHsp tynA--mt`rbyn lhvn bzr` AnSHA vlA lhvn dbqyn dnh `m dnh hA kdy przlA lA mt`rb `m KHspA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testae

King James Variants
American King James Version   
And whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not join one to another, even as iron is not mixed with clay.
King James 2000 (out of print)   
And as you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the descendants of men: but they shall not hold one to another, even as iron is not mixed with clay.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
Authorized (King James) Version   
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
New King James Version   
As you saw iron mixed with ceramic clay, they will mingle with the seed of men; but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
21st Century King James Version   
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.

Other translations
American Standard Version   
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.
Darby Bible Translation   
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall be mingled indeed together with the seed of man, but they shall not stick fast one to another, as iron cannot be mixed with clay.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.
English Standard Version Journaling Bible   
As you saw the iron mixed with soft clay, so they will mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
God's Word   
As you saw, iron was mixed with clay. So the two parts of the kingdom will mix by intermarrying, but they will not hold together any more than iron can mix with clay.
Holman Christian Standard Bible   
You saw the iron mixed with clay--the peoples will mix with one another but will not hold together, just as iron does not mix with fired clay."
International Standard Version   
Just as you saw iron mixed with clay, so they will mix themselves with human offspring. Furthermore, they won't remain together, just as iron doesn't mix with clay.
NET Bible   
And in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed with one another without adhering to one another, just as iron does not mix with clay.
New American Standard Bible   
"And in that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in the seed of men; but they will not adhere to one another, even as iron does not combine with pottery.
New International Version   
And just as you saw the iron mixed with baked clay, so the people will be a mixture and will not remain united, any more than iron mixes with clay.
New Living Translation   
This mixture of iron and clay also shows that these kingdoms will try to strengthen themselves by forming alliances with each other through intermarriage. But they will not hold together, just as iron and clay do not mix.
Webster's Bible Translation   
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
The World English Bible   
Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
EasyEnglish Bible   
You saw iron and clay that were mixed together. The two parts of that kingdom will try to become united by marriage. But that will not help them to stay together as one. Iron cannot mix properly with clay.
Young‘s Literal Translation   
Because thou hast seen iron mixed with miry clay, they are mixing themselves with the seed of men: and they are not adhering one with another, even as iron is not mixed with clay.
New Life Version   
As you saw the iron mixed with clay, they will try to join with one another. But they will not stay together any more than iron mixes with clay.
The Voice Bible   
Your dream envisions that this kingdom of iron mixed with clay will be of peoples mixed but not united, the kingdoms joined in the bonds of marriage but not true allies, for iron and clay form no alloy.
Living Bible   
This mixture of iron with clay also shows that these kingdoms will try to strengthen themselves by forming alliances with each other through intermarriage of their rulers; but this will not succeed, for iron and clay don’t mix.
New Catholic Bible   
And just as you saw the iron mixed with the clay, so will the people mix together in marriage, but they will not remain united, just as iron does not mix with clay.
Legacy Standard Bible   
And in that you saw the iron mixed with common clay; they will combine with one another in the seed of men; but they will not cling to one another, even as iron does not combine with clay.
Jubilee Bible 2000   
Concerning that which thou didst see, the iron mixed with baked clay, they shall mingle themselves with the seed of men, but they shall not cleave one to another, even as iron does not mix with clay.
Christian Standard Bible   
You saw the iron mixed with clay—the peoples will mix with one another but will not hold together, just as iron does not mix with fired clay.
Amplified Bible © 1954   
And as you saw the iron mixed with miry and earthen clay, so they shall mingle themselves in the seed of men [in marriage bonds]; but they will not hold together [for two such elements or ideologies can never harmonize], even as iron does not mingle itself with clay.
New Century Version   
You saw the iron mixed with clay, but iron and clay do not hold together. In the same way the people of the fourth kingdom will be a mixture, but they will not be united as one people.
The Message   
“But then the feet and toes that ended up as a mixture of ceramic and iron will deteriorate into a mongrel kingdom with some remains of iron in it. Just as the toes of the feet were part ceramic and part iron, it will end up a mixed bag of the breakable and unbreakable. That kingdom won’t bond, won’t hold together any more than iron and clay hold together.
Evangelical Heritage Version ™   
You saw iron mixed with common clay. This means that the different parts of the kingdom will be a mixture of different races of people, and they will not remain united to one another, just as iron does not mix with clay.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As you saw the iron mixed with clay, so will they mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
Good News Translation®   
You also saw that the iron was mixed with the clay. This means that the rulers of that empire will try to unite their families by intermarriage, but they will not be able to, any more than iron can mix with clay.
Wycliffe Bible   
Forsooth that thou sawest iron mingled with a tilestone of clay, soothly those shall be mingled together with man’s seed; but those shall not cleave to themselves, as iron may not be meddled with tilestone. (And that thou sawest iron mingled with clay, truly people shall mix their seed together, that is, they shall intermarry; but they shall not cleave long to each other, just like iron cannot successfully be mixed with clay.)
Contemporary English Version   
This kingdom will be the result of a marriage between kingdoms, but it will crumble, just as iron and clay don't stick together.
Revised Standard Version Catholic Edition   
As you saw the iron mixed with miry clay, so they will mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As you saw the iron mixed with clay, so will they mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As you saw the iron mixed with clay, so will they mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
Common English Bible © 2011   
Just as you saw the iron mixed with earthy clay, they will join together by intermarrying, but they will not bond to each other, just as iron does not fuse with clay.
Amplified Bible © 2015   
And as you saw the iron mixed with common clay, so they will combine with one another in the seed of men; but they will not merge [for such diverse things or ideologies cannot unite], even as iron does not mix with clay.
English Standard Version Anglicised   
As you saw the iron mixed with soft clay, so they will mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
New American Bible (Revised Edition)   
The iron mixed with clay means that they shall seal their alliances by intermarriage, but they shall not stay united, any more than iron mixes with clay.
New American Standard Bible   
In that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in their descendants; but they will not adhere to one another, just as iron does not combine with pottery.
The Expanded Bible   
You saw the iron mixed with ·clay [pottery; terra cotta], but iron and ·clay [pottery; terra cotta] do not hold together. In the same way the people of the fourth kingdom will be a mixture, but they will not be united as one people.
Tree of Life Version   
Just as you saw iron mixed with clay, people will mix with one another, but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
Revised Standard Version   
As you saw the iron mixed with miry clay, so they will mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
New International Reader's Version   
You saw the iron mixed with baked clay. And the fourth kingdom will be made up of all kinds of people. They won’t hold together any more than iron mixes with clay.
BRG Bible   
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
Complete Jewish Bible   
You saw the iron mixed with clay; that means that they will cement their alliances by intermarriages; but they won’t stick together any more than iron blends with clay.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As you saw the iron mixed with clay, so will they mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.
Orthodox Jewish Bible   
And whereas thou sawest iron mixed with baked clay, so the zera of the people will be a mixture and will not remain united, even as iron is not mixed with clay.
Names of God Bible   
As you saw, iron was mixed with clay. So the two parts of the kingdom will mix by intermarrying, but they will not hold together any more than iron can mix with clay.
Modern English Version   
Whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men, but they shall not cleave to one another, even as iron does not mix with clay.
Easy-to-Read Version   
You saw the iron mixed with clay, but iron and clay don’t completely mix together. In the same way the people of the fourth kingdom will be a mixture. They will not be united as one people.
International Children’s Bible   
You saw the iron mixed with clay. But iron and clay don’t mix completely together. In the same way the people of the fourth kingdom will be a mixture. Those people will not be united as one people.
Lexham English Bible   
And in that you saw the iron was mixed with wet clay, so they will mix in marriage and they will not cling to one another, just as iron does not mix with clay.
New International Version - UK   
And just as you saw the iron mixed with baked clay, so the people will be a mixture and will not remain united, any more than iron mixes with clay.