Home Master Index
←Prev   Daniel 3:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולגברין גברי חיל די בחילה אמר לכפתה לשדרך מישך ועבד נגו--למרמא לאתון נורא יקדתא
Hebrew - Transliteration via code library   
vlgbryn gbry KHyl dy bKHylh Amr lkpth lSHdrk mySHk v`bd ngv--lmrmA lAtvn nvrA yqdtA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et viris fortissimis de exercitu suo iussit ut ligatis pedibus Sedrac Misac et Abdenago mitterent eos in fornacem ignis ardentem

King James Variants
American King James Version   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
King James 2000 (out of print)   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Authorized (King James) Version   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
New King James Version   
And he commanded certain mighty men of valor who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, and cast them into the burning fiery furnace.
21st Century King James Version   
And he commanded the most mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.

Other translations
American Standard Version   
And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Darby Bible Translation   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he commanded the strongest men that were in his army, to bind the feet of Sidrach, Misach, and Abdenago, and to cast them into the furnace of burning fire.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he commanded certain mighty men that were in is army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
English Standard Version Journaling Bible   
And he ordered some of the mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
God's Word   
He told some soldiers from his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego so that they could be thrown into the blazing furnace.
Holman Christian Standard Bible   
and he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of blazing fire.
International Standard Version   
Then he issued orders to his elite guard to bind Shadrach, Meshach, and Abednego with ropes and throw them into the blazing fire furnace.
NET Bible   
He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
New American Standard Bible   
He commanded certain valiant warriors who were in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego in order to cast them into the furnace of blazing fire.
New International Version   
and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace.
New Living Translation   
Then he ordered some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace.
Webster's Bible Translation   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
The World English Bible   
He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
EasyEnglish Bible   
He told the strongest men in his army, ‘Tie up Shadrach, Meshach and Abednego. Then throw them into the very hot fire!’
Young‘s Literal Translation   
and to certain mighty men who [are] in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace.
New Life Version   
And he told certain powerful soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego, and to throw them into the fire.
The Voice Bible   
He commanded some of his strongest soldiers to tie up Shadrach, Meshach, and Abed-nego so they could be thrown into the furnace of blazing fire.
Living Bible   
and called for some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and throw them into the fire.
New Catholic Bible   
and he commanded some of the strongest soldiers in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and hurl them into the fiery furnace.
Legacy Standard Bible   
And he said to certain mighty men of valor who were in his military host to tie up Shadrach, Meshach, and Abed-nego in order to cast them into the furnace of blazing fire.
Jubilee Bible 2000   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to cast them into the burning fiery furnace.
Christian Standard Bible   
and he commanded some of the best soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of blazing fire.
Amplified Bible © 1954   
And he commanded the strongest men in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to cast them into the burning fiery furnace.
New Century Version   
Then he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace.
The Message   
Nebuchadnezzar, his face purple with anger, cut off Shadrach, Meshach, and Abednego. He ordered the furnace fired up seven times hotter than usual. He ordered some strong men from the army to tie them up, hands and feet, and throw them into the roaring furnace. Shadrach, Meshach, and Abednego, bound hand and foot, fully dressed from head to toe, were pitched into the roaring fire. Because the king was in such a hurry and the furnace was so hot, flames from the furnace killed the men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego to it, while the fire raged around Shadrach, Meshach, and Abednego.
Evangelical Heritage Version ™   
He ordered some men, who were soldiers from his army, to bind Shadrak, Meshak, and Abednego in order to throw them into the blazing fiery furnace.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
Good News Translation®   
And he commanded the strongest men in his army to tie the three men up and throw them into the blazing furnace.
Wycliffe Bible   
And he commanded to the strongest men of his host that they should bind the feet of Shadrach, Meshach, and Abednego, and send them into the furnace of fire burning. (And he commanded to the strongest men of his army that they should bind together the feet of Shadrach, Meshach, and Abednego, and then send them into the furnace of burning fire.)
Contemporary English Version   
Next, he commanded some of his strongest soldiers to tie up the men and throw them into the flaming furnace.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he ordered certain mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed′nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
Common English Bible © 2011   
He told some of the strongest men in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of flaming fire.
Amplified Bible © 2015   
He commanded certain strong men in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abed-nego and to throw them into the furnace of blazing fire.
English Standard Version Anglicised   
And he ordered some of the mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
New American Bible (Revised Edition)   
and had some of the strongest men in his army bind Shadrach, Meshach, and Abednego and cast them into the white-hot furnace.
New American Standard Bible   
And he ordered certain valiant warriors who were in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abed-nego in order to throw them into the furnace of blazing fire.
The Expanded Bible   
Then he commanded some of the ·strongest soldiers in his army [L men mighty in strength] to ·tie up [bind] Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace.
Tree of Life Version   
and commanded some of the mighty men in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego and to cast them into the furnace of blazing fire.
Revised Standard Version   
And he ordered certain mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed′nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
New International Reader's Version   
He also gave some of the strongest soldiers in his army a command. He ordered them to tie up Shadrach, Meshach and Abednego. Then he told his men to throw them into the blazing furnace.
BRG Bible   
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Complete Jewish Bible   
Then he ordered some of the strongest men in his army to tie up Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go and throw them into the blazing hot furnace.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
Orthodox Jewish Bible   
And he commanded certain gibborim (mighty men) of valor that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery attun.
Names of God Bible   
He told some soldiers from his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego so that they could be thrown into the blazing furnace.
Modern English Version   
He commanded the most mighty men in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and cast them into the burning fiery furnace.
Easy-to-Read Version   
Then he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego. He told the soldiers to throw them into the hot furnace.
International Children’s Bible   
Then he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego. The king told the soldiers to throw them into the blazing furnace.
Lexham English Bible   
And he commanded the strongest men of the guards who were in his army to bind Shadrach, Meshach and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
New International Version - UK   
and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace.