Home Master Index
←Prev   Daniel 3:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל קבל דנה בה זמנא קרבו גברין כשדאין ואכלו קרציהון די יהודיא
Hebrew - Transliteration via code library   
kl qbl dnh bh zmnA qrbv gbryn kSHdAyn vAklv qrTSyhvn dy yhvdyA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt Iudaeos

King James Variants
American King James Version   
Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
King James 2000 (out of print)   
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Authorized (King James) Version   
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
New King James Version   
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and accused the Jews.
21st Century King James Version   
Therefore at that time certain Chaldeans came near and accused the Jews.

Other translations
American Standard Version   
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
Darby Bible Translation   
Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And presently at that very time some Chaldeans came and accused the Jews,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.
God's Word   
After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews.
Holman Christian Standard Bible   
Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.
International Standard Version   
Just then, certain influential Chaldeans took this opportunity to come forward and denounce the Jews.
NET Bible   
Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.
New American Standard Bible   
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.
New International Version   
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.
New Living Translation   
But some of the astrologers went to the king and informed on the Jews.
Webster's Bible Translation   
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
The World English Bible   
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
EasyEnglish Bible   
Then some wise men went to the king. They told him bad things against the Jews.
Young‘s Literal Translation   
Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;
New Life Version   
At this time certain ones who learned from stars came up and spoke against the Jews.
The Voice Bible   
Meanwhile, certain Chaldean leaders stepped forward to make accusations against the Jews.
Living Bible   
But some officials went to the king and accused some of the Jews of refusing to worship!
New Catholic Bible   
Immediately some Chaldeans came forward before the king and made a malicious accusation against the Jews.
Legacy Standard Bible   
For this reason at that time certain Chaldeans came near and brought charges against the Jews.
Jubilee Bible 2000   
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Christian Standard Bible   
Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.
Amplified Bible © 1954   
Therefore at that time certain men of Chaldean descent came near and brought [malicious] accusations against the Jews.
New Century Version   
Then some Babylonians came up to the king and began speaking against the men of Judah.
The Message   
Just then, some Babylonian fortunetellers stepped up and accused the Jews. They said to King Nebuchadnezzar, “Long live the king! You gave strict orders, O king, that when the big band started playing, everyone had to fall to their knees and worship the gold statue, and whoever did not go to their knees and worship it had to be pitched into a roaring furnace. Well, there are some Jews here—Shadrach, Meshach, and Abednego—whom you have placed in high positions in the province of Babylon. These men are ignoring you, O king. They don’t respect your gods and they won’t worship the gold statue you set up.”
Evangelical Heritage Version ™   
At that time, some Chaldeans approached the king and maliciously accused the Jews.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.
Good News Translation®   
It was then that some Babylonians took the opportunity to denounce the Jews.
Wycliffe Bible   
And anon in that time men of Chaldea nighed, and accused the Jews, (And at once, the Chaldeans approached, and accused the Jews,)
Contemporary English Version   
Some Babylonians used this as a chance to accuse the Jews to King Nebuchadnezzar.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore at that time certain Chalde′ans came forward and maliciously accused the Jews.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.
Common English Bible © 2011   
At that moment some Chaldeans came forward, seizing a chance to attack the Jews.
Amplified Bible © 2015   
At that time certain Chaldeans came forward and brought [malicious] accusations against the Jews.
English Standard Version Anglicised   
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.
New American Bible (Revised Edition)   
At that point, some of the Chaldeans came and accused the Jews
New American Standard Bible   
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.
The Expanded Bible   
Then some ·Babylonians [L Chaldeans] came up to the king and ·began speaking against [denounced; L ate pieces of] the men of Judah.
Tree of Life Version   
At that time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.
Revised Standard Version   
Therefore at that time certain Chalde′ans came forward and maliciously accused the Jews.
New International Reader's Version   
At this time some people who studied the heavens came forward. They spoke against the Jews.
BRG Bible   
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Complete Jewish Bible   
But then some Kasdim approached and began denouncing the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.
Orthodox Jewish Bible   
Wherefore at that time certain Kasdim (Chaldeans) came near, and accused the Yehudim.
Names of God Bible   
After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews.
Modern English Version   
Therefore at that time certain Chaldeans came near and accused the Jews.
Easy-to-Read Version   
Then some of the Chaldeans came up to the king and began speaking against the people from Judah.
International Children’s Bible   
Then some Babylonians came up to the king. They began speaking against the men of Judah.
Lexham English Bible   
Therefore at this time some astrologers came forward and they denounced the Jews.
New International Version - UK   
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.