Home Master Index
←Prev   Daniel 5:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
באדין ענה דניאל ואמר קדם מלכא מתנתך לך להוין ונבזביתך לאחרן הב ברם כתבא אקרא למלכא ופשרא אהודענה
Hebrew - Transliteration via code library   
bAdyn `nh dnyAl vAmr qdm mlkA mtntk lk lhvyn vnbzbytk lAKHrn hb brm ktbA AqrA lmlkA vpSHrA Ahvd`nh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
King James 2000 (out of print)   
Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Authorized (King James) Version   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
New King James Version   
Then Daniel answered, and said before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
21st Century King James Version   
Then Daniel answered and said before the king, “Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Other translations
American Standard Version   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Darby Bible Translation   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To which Daniel made answer, and said before the king: Thy rewards be to thyself, and the gifts of thy house give to another: but the writing I will read to thee, O king, and shew thee the interpretation thereof.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
God's Word   
Daniel told the king, "Keep your gifts. Give your gifts and awards to someone else. I'll still read the writing for you and tell you its meaning.
Holman Christian Standard Bible   
Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts, and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.
International Standard Version   
At this, Daniel answered, speaking directly to the king, "Let your gifts and rewards be given to someone else. However, I'll read the writing for the king and tell him its meaning.
NET Bible   
But Daniel replied to the king, "Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.
New American Standard Bible   
Then Daniel answered and said before the king, "Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.
New International Version   
Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.
New Living Translation   
Daniel answered the king, "Keep your gifts or give them to someone else, but I will tell you what the writing means.
Webster's Bible Translation   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
The World English Bible   
Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
EasyEnglish Bible   
Then Daniel answered the king, ‘You can keep your gifts for yourself. You can make someone else important. But I will read the words for the king, and I will tell him what they mean.
Young‘s Literal Translation   
Then hath Daniel answered and said before the king, `Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;
New Life Version   
Then Daniel answered the king, saying, “Keep your gifts for yourself, or give them to someone else. But I will read the writing to the king and tell him what it means.
The Voice Bible   
Daniel: Keep the gifts for yourself, or else award them to another. That is up to you. Still, I will agree to read the writing on the wall and tell you what it means.
Living Bible   
Daniel answered, “Keep your gifts or give them to someone else, but I will tell you what the writing means.
New Catholic Bible   
Then Daniel replied to the king, “Your Majesty, keep the gifts for yourself or give them to someone else. However, I will read the writing to Your Majesty and make known to you its interpretation.
Legacy Standard Bible   
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts remain with you or give your rewards to someone else; however, I will read the writing to the king and make the interpretation known to him.
Jubilee Bible 2000   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be for thyself and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king and show him the interpretation.
Christian Standard Bible   
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.
Amplified Bible © 1954   
Then Daniel answered before the king, Let your gifts be for yourself and give your rewards to another. However, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
New Century Version   
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself, or you may give those rewards to someone else. But I will read the writing on the wall for you and will explain to you what it means.
The Message   
Daniel answered the king, “You can keep your gifts, or give them to someone else. But I will read the writing for the king and tell him what it means.
Evangelical Heritage Version ™   
Then Daniel answered the king: Keep your gifts for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king, and I will make its meaning known to him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Daniel answered in the presence of the king, “Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Good News Translation®   
Daniel replied, “Keep your gifts for yourself or give them to someone else. I will read for Your Majesty what has been written and tell you what it means.
Wycliffe Bible   
To which things Daniel answered, and said before the king, Thy gifts be to thee, and give thou to another man the gifts of thine house; forsooth, king, I shall read the scripture to thee, and I shall show to thee the interpreting thereof. (To which Daniel answered, and said to the king, Let thy gifts be to thee, and give thou to someone else the gifts of thy house; but, O king, I shall read this writing to thee, and I shall tell thee its interpretation.)
Contemporary English Version   
Daniel answered: Your Majesty, I will read the writing and tell you what it means. But you may keep your gifts or give them to someone else.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Daniel answered before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Daniel answered in the presence of the king, “Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Daniel answered in the presence of the king, ‘Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Common English Bible © 2011   
Daniel answered the king: “Keep your gifts. Give the rewards to someone else. But I will still read the writing to the king and interpret it for him.
Amplified Bible © 2015   
Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else; however, I will read the writing to the king and reveal the interpretation to him.
English Standard Version Anglicised   
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
New American Bible (Revised Edition)   
Daniel answered the king: “You may keep your gifts, or give your presents to someone else; but the writing I will read for the king, and tell what it means.
New American Standard Bible   
Then Daniel replied and said before the king, “Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.
The Expanded Bible   
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself, or you may give those rewards to someone else. But I will read the writing [C on the wall] for you and will explain to you ·what it means [its interpretation].
Tree of Life Version   
Then Daniel answered the king saying, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing to the king and tell him its meaning.
Revised Standard Version   
Then Daniel answered before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
New International Reader's Version   
Then Daniel answered the king. He said, “You can keep your gifts for yourself. You can give your rewards to someone else. But I will read the writing for you. I’ll tell you what it means.
BRG Bible   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Complete Jewish Bible   
Dani’el answered the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. However, I will read the inscription to the king and tell him what it means.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Daniel answered in the presence of the king, ‘Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Orthodox Jewish Bible   
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the mikhtav (writing) unto the king, and make known to him the pesher (interpretation, explanation).
Names of God Bible   
Daniel told the king, “Keep your gifts. Give your gifts and awards to someone else. I’ll still read the writing for you and tell you its meaning.
Modern English Version   
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself, or give your rewards to another. Yet I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Easy-to-Read Version   
Then Daniel answered the king, “King Belshazzar, you can keep your gifts for yourself, or you can give them to someone else. But I will still read the writing on the wall for you and explain what it means.
International Children’s Bible   
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself. Or you may give those rewards to someone else. I will read the writing on the wall for you. And I will explain to you what it means.
Lexham English Bible   
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself or your rewards give to another; nevertheless, I will read the writing to the king and I will make known to him the explanation.
New International Version - UK   
Then Daniel answered the king, ‘You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.