Home Master Index
←Prev   Daniel 5:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשתיו חמרא ושבחו לאלהי דהבא וכספא נחשא פרזלא--אעא ואבנא
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHtyv KHmrA vSHbKHv lAlhy dhbA vkspA nKHSHA przlA--A`A vAbnA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
King James 2000 (out of print)   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Authorized (King James) Version   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
New King James Version   
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
21st Century King James Version   
They drank wine, and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Other translations
American Standard Version   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Darby Bible Translation   
They drank wine, and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They drank wine, and praised their gods of gold, and of silver, of brass, of iron, and of wood, and of stone.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
English Standard Version Journaling Bible   
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
God's Word   
They drank the wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, or stone.
Holman Christian Standard Bible   
They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
International Standard Version   
As they drank the wine, they praised gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
NET Bible   
As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New American Standard Bible   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
New International Version   
As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
New Living Translation   
While they drank from them they praised their idols made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Webster's Bible Translation   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
The World English Bible   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
EasyEnglish Bible   
While they drank the wine, they praised their gods. Their gods were idols that were made from gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
Young‘s Literal Translation   
they have drunk wine, and have praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
New Life Version   
They drank wine and praised the gods of gold and silver, brass, iron, wood, and stone.
The Voice Bible   
As they drank the wine, they offered praise to their idols crafted in gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Living Bible   
While Belshazzar was drinking, he was reminded of the gold and silver cups taken long before from the Temple in Jerusalem during Nebuchadnezzar’s reign and brought to Babylon. Belshazzar ordered that these sacred cups be brought in to the feast, and when they arrived, he and his princes, wives, and concubines drank toasts from them to their idols made of gold and silver, brass and iron, wood and stone.
New Catholic Bible   
They drank their wine and praised their gods of gold and silver, of bronze and iron, of wood and stone.
Legacy Standard Bible   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
Jubilee Bible 2000   
They drank wine and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Christian Standard Bible   
They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Amplified Bible © 1954   
They drank wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
New Century Version   
As they were drinking, they praised their gods, which were made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
The Message   
King Belshazzar held a great feast for his one thousand nobles. The wine flowed freely. Belshazzar, heady with the wine, ordered that the gold and silver chalices his father Nebuchadnezzar had stolen from God’s Temple of Jerusalem be brought in so that he and his nobles, his wives and concubines, could drink from them. When the gold and silver chalices were brought in, the king and his nobles, his wives and his concubines, drank wine from them. They drank the wine and drunkenly praised their gods made of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
Evangelical Heritage Version ™   
They drank wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Good News Translation®   
and praised gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Wycliffe Bible   
They drank wine, and praised their gods of gold, and of silver, of brass, and of iron, and of tree, and of stone. (They drank wine, and praised their gods made of gold, and silver, and brass, and iron, and wood, and stone.)
Contemporary English Version   
When the gold cups were brought in, everyone at the banquet drank from them and praised their idols made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Common English Bible © 2011   
They drank a lot of wine; and they praised the gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Amplified Bible © 2015   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
English Standard Version Anglicised   
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New American Bible (Revised Edition)   
wine from them, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
New American Standard Bible   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
The Expanded Bible   
As they were drinking, they praised their gods, which were made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Tree of Life Version   
They drank the wine and praised the gods made of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.
Revised Standard Version   
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New International Reader's Version   
As they drank the wine, they praised their gods. The statues of those gods were made out of gold, silver, bronze, iron, wood or stone.
BRG Bible   
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Complete Jewish Bible   
They drank their wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Orthodox Jewish Bible   
They drank wine, and praised the g-ds of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
Names of God Bible   
They drank the wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, or stone.
Modern English Version   
They drank wine and praised the gods of gold and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
Easy-to-Read Version   
As they were drinking, they gave praise to their idol gods, which were only statues made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
International Children’s Bible   
As they were drinking, they praised their gods. Those gods were made from gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
Lexham English Bible   
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.
New International Version - UK   
As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.