They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
They drank wine, and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised their gods of gold, and of silver, of brass, of iron, and of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, or stone.
They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
As they drank the wine, they praised gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
While they drank from them they praised their idols made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
While they drank the wine, they praised their gods. Their gods were idols that were made from gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
they have drunk wine, and have praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank wine and praised the gods of gold and silver, brass, iron, wood, and stone.
As they drank the wine, they offered praise to their idols crafted in gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
While Belshazzar was drinking, he was reminded of the gold and silver cups taken long before from the Temple in Jerusalem during Nebuchadnezzar’s reign and brought to Babylon. Belshazzar ordered that these sacred cups be brought in to the feast, and when they arrived, he and his princes, wives, and concubines drank toasts from them to their idols made of gold and silver, brass and iron, wood and stone.
They drank their wine and praised their gods of gold and silver, of bronze and iron, of wood and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
They drank wine and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
As they were drinking, they praised their gods, which were made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
King Belshazzar held a great feast for his one thousand nobles. The wine flowed freely. Belshazzar, heady with the wine, ordered that the gold and silver chalices his father Nebuchadnezzar had stolen from God’s Temple of Jerusalem be brought in so that he and his nobles, his wives and concubines, could drink from them. When the gold and silver chalices were brought in, the king and his nobles, his wives and his concubines, drank wine from them. They drank the wine and drunkenly praised their gods made of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
They drank wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
and praised gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank wine, and praised their gods of gold, and of silver, of brass, and of iron, and of tree, and of stone. (They drank wine, and praised their gods made of gold, and silver, and brass, and iron, and wood, and stone.)
When the gold cups were brought in, everyone at the banquet drank from them and praised their idols made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank a lot of wine; and they praised the gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
wine from them, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
As they were drinking, they praised their gods, which were made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank the wine and praised the gods made of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
As they drank the wine, they praised their gods. The statues of those gods were made out of gold, silver, bronze, iron, wood or stone.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
They drank their wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
They drank wine, and praised the g-ds of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
They drank the wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, or stone.
They drank wine and praised the gods of gold and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
As they were drinking, they gave praise to their idol gods, which were only statues made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
As they were drinking, they praised their gods. Those gods were made from gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.
As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!