Home Master Index
←Prev   Daniel 5:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אדין עללין (עלין) כל חכימי מלכא ולא כהלין כתבא למקרא ופשרא (ופשרה) להודעה למלכא
Hebrew - Transliteration via code library   
Adyn `llyn (`lyn) kl KHkymy mlkA vlA khlyn ktbA lmqrA vpSHrA (vpSHrh) lhvd`h lmlkA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
King James 2000 (out of print)   
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Authorized (King James) Version   
Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
New King James Version   
Now all the king’s wise men came, but they could not read the writing, or make known to the king its interpretation.
21st Century King James Version   
Then came in all the king’s wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

Other translations
American Standard Version   
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Darby Bible Translation   
Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then came in all the king's wise men, but they could neither read the writing, nor declare the interpretation to the king.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.
God's Word   
All the king's wise advisers came, but they couldn't read the writing or tell the king its meaning.
Holman Christian Standard Bible   
So all the king's wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.
International Standard Version   
Then all the king's advisors came in, but they were unable to read the writing or tell the king what it meant.
NET Bible   
So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king.
New American Standard Bible   
Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.
New International Version   
Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
New Living Translation   
But when all the king's wise men had come in, none of them could read the writing or tell him what it meant.
Webster's Bible Translation   
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it.
The World English Bible   
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
EasyEnglish Bible   
Then all the king's wise men came in, but they could not read the words. They could not tell the king what the words meant.
Young‘s Literal Translation   
Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king;
New Life Version   
Then all the king’s wise men came in. But they could not read the writing or tell the king what it meant.
The Voice Bible   
All the king’s purported wise men came forward to examine the wall, but no one could read the writing or tell the king what it meant.
Living Bible   
But when they came, none of them could understand the writing or tell him what it meant.
New Catholic Bible   
However, none of the king’s wise men could either read the writing or explain to the king what it meant.
Legacy Standard Bible   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known its interpretation to the king.
Jubilee Bible 2000   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation.
Christian Standard Bible   
So all the king’s wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.
Amplified Bible © 1954   
And all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation of it.
New Century Version   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
The Message   
One after the other they tried, but could make no sense of it. They could neither read what was written nor interpret it to the king. So now the king was really frightened. All the blood drained from his face. The nobles were in a panic.
Evangelical Heritage Version ™   
Then all the king’s wise men came in, but they were not able to read the writing or tell the king what it meant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king the interpretation.
Good News Translation®   
The royal advisers came forward, but none of them could read the writing or tell the king what it meant.
Wycliffe Bible   
Then all the wise men of the king entered, and might not read the scripture, neither show to the king the interpreting thereof. (Then all the wise men of the king entered, but they could not read the writing, nor could they tell the king its interpretation.)
Contemporary English Version   
All of King Belshazzar's highest officials came in, but not one of them could read the writing or tell what it meant,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king the interpretation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king the interpretation.
Common English Bible © 2011   
Then all the king’s sages arrived, but they couldn’t read the writing or interpret it for the king.
Amplified Bible © 2015   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or reveal to the king its interpretation.
English Standard Version Anglicised   
Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.
New American Bible (Revised Edition)   
But though all the king’s wise men came in, none of them could either read the writing or tell the king what it meant.
New American Standard Bible   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.
The Expanded Bible   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king ·what it meant [its interpretation].
Tree of Life Version   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription nor tell the king what it meant.
Revised Standard Version   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.
New International Reader's Version   
Then all the king’s wise men came in. But they couldn’t read the writing. They couldn’t tell him what it meant.
BRG Bible   
Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Complete Jewish Bible   
But although all the king’s sages came in, none could read the inscription or tell the king what it meant.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king the interpretation.
Orthodox Jewish Bible   
Then came in all the king’s chachamim, but they could not read the mikhtav (writing), nor make known to the king the pesher (interpretation, explanation) thereof.
Names of God Bible   
All the king’s wise advisers came, but they couldn’t read the writing or tell the king its meaning.
Modern English Version   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation.
Easy-to-Read Version   
So all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or understand what it meant.
International Children’s Bible   
So all the king’s wise men came in. But they could not read the writing. And they could not tell the king what it meant.
Lexham English Bible   
Then all the wise men of the king came in, but they were not able to read the writing or to make known its explanation.
New International Version - UK   
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.